Языкознание как научная дисциплина разделы языкознания. Лингвистика как наука о языке

1. Объект и предмет языкознания. Основные проблемы языкознания.
2. Основные разделы и аспекты в языкознании.
3. Связь языкознания с другими науками. Место языкознания среди других наук.
4. Место языкознания среди гуманитарных наук: истории, археологии, философии, логики,
литературоведения.
5. Языкознание и биология, психология, физиологии.
6. Языкознание и математика, физика, кибернетика, теория информации, теории искусственного интеллекта.
7. Методы исследования языка.
8. Новые направления в развития науки о языке.

Вопросы для коллективного обсуждения:
Чем занимается языкознание?
Насколько актуальны эти проблемы с позиции современной науки?
В чем заключается роль языкознания в современном обществе?

Задания для самостоятельной работы:
Проработка материалов лекции.
Чтение и конспектирование соответствующих разделов учебника.
Подготовка выступления, письменного сообщения, рефератов по теме.

1. Объект и предмет языкознания. Основные проблемы языкознания.

Языкознание, или лингвистика, - это наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре, о закономерностях его функционирования и исторического развития и классификации конкретных языков.

Языкознание - наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях.

Объектом изучения языкознания является язык, предметом - структура и функции языка, его общественная природа, методы лингвистических исследований и т.п.

Целью языкознания является изучение языка во всём многообразии его сторон, свойств и особенностей функционирования.

Основные проблемы языкознания:
- функционирование языка;
- развитие языка;
- происхождения языка;
- происхождения и развития письма;

2. Основные разделы и аспекты языкознания.

Аспекты языкознания: общие и частные, теоретические и прикладные.

В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание, сопоставляющее между собой как родственные, так и не родственные языки; сопоставление направлено на выделение общих закономерностей языка.



Частное языкознание занимается отдельным языком (русский, английский) или группой родственных языков (славянские).

Прикладное языкознание – применение лингвистических знаний к практической деятельности.

Разделы:
1. Внутренняя организация языка, устройство его уровней (лексикология, грамматика).
2. Историческое развитие языка.
3. Функционирование языка в обществе (социолингвистика, лингвогеография, диалектология).
4. Комплексные проблемы, возникающие на стыке наук (психолингвистика, математическая лингвистика, дешифровка).

3. Связь языкознания с другими науками

Языкознание и история

Языкознание связано с историей, поскольку история языка является частью истории народа. Исторические данные обеспечивают историческое рассмотрение изменений языка. Данные языкознания являются одним из источников при изучении таких исторических вопросов, как происхождение народа, развитие культуры народа на разных этапах истории, контакты между народами.

Языкознание и этнография

Языкознание тесно соприкасается с этнографией (наука о быте и культуре народов) при изучении диалектного словаря: названия крестьянских построек, утвари и одежды, предметов и орудий сельского хозяйства, ремёсел. Связь языкознания с этнографией проявляется и при классификации языков и народов, при исследовании отражения в языке народного самосознания. Это направление исследований получило название этнолингвистика. Язык в этом случае рассматривается как выражение представлений народа о мире.

Языкознание и психология

Языкознание связано также с психологией. Психологическое направление в языкознании изучает мыслительные и прочие психологические процессы и их отражение в речи, в категориях языка.

Языкознание и физиология

Теория Павлова о первой и второй сигнальной системах представляет особое значение для языкознания. «Первая сигнальная система действительности, общая у нас с животными» – это впечатления, ощущения, и представления от окружающей внешней среды как общеприродной. Вторая сигнальная система связана с абстрактным мышлением, образованием общих понятий.

Языкознание и антропология

Антропология - наука о происхождении человека и человеческих рас, об изменчивости строения человека во времени и пространстве. В данном случае языкознание связано с антропологией при изучении вопроса о происхождении речи.

Языкознание и философия

Философия способствует выработке принципов и методов анализа в языкознании.

Языкознание и семиотика

Так как язык является знаковой системой, то он тесно связан с семиотикой – наукой об общей теории знаков. Семиотика призвана исследовать любые знаковые системы как средства обозначения и передачи значения. Семиотика изучает все знаковые системы: как простейшие типа кодов (телеграфный код, приемы морской и воздушной сигнализации), так и более сложные (сигнализация животных, различные приемы письменности и шифров, знаковая природа географических карт, чертежей, а также пальцевая техника глухонемых) и, наконец, знаковую систему языка.

Языкознание и социология

Социология – это наука о строении общества, его функционировании, эволюции и развитии. Языкознание связано с социологией при решении вопросов как тот или иной язык используется различными социальными объединениями (классами, представителями различных социальных прослоек, профессиональных групп), как отражается на языке разделение и объединение социальных общностей, переселение племен и народов, образование территориально-социальных групп в пределах одного языка (диалекты) или между разными языками.

Языкознание и логика

Язык неразрывно связан с мышлением, следовательно, сама наука о языке связана с логикой – наукой о мышлении и законах, которому подчиняется мышление. Вопрос о соотношении мышления и языка возник еще в античной философии. Язык рассматривается как гибкий инструмент для выражения мысли, соответственно языковая система считается своего рода представлением мыслительной системы.

4. Место языкознания среди гуманитарных наук: истории, археологии, философии, логики, литературоведения.

Языкознание как самостоятельная наука тесно связана с рядом других наук, которые называются смежными. Смежные науки - это науки, связанные с языкознанием и помогающие понять и исследовать различные стороны языка. Эта связь определяется двумя факторами:

Язык - это сложное и многогранное явление, отдельные стороны которого взаимодействуют со многими явлениями объективной действительности;

Язык как многогранное и сложное явление изучается не только лингвистикой, но и другими науками.

В чём же заключается связь языкознания с другими науками?

Языкознание связано с логикой - наукой о законах и формах человеческого мышления. Единицы языка тесно связаны с единицами мышления, хотя не тождественны им. Слово соотносимо с понятием, предложение - с логемой (в трёх её разновидностях: суждение, побуждение и вопрос). Понятие и логема - это логические категории. Слово и предложение - это единицы языка.

Связь языкознания с историей обусловлена взаимодействием языка и общества. В языке отражается история народа, а история языка, в свою очередь, является частью истории народа. Немецкий учёный Якоб Грин писал по этому поводу: «Язык есть также наша история». С другой стороны, благодаря истории языковеды могут проникнуть в прошлое народа и языка. Знание исторических условий развития народа помогает понять особенности отдельных языков. Н-р, сильная диалектная раздробленность немецкого языка связана с медленным развитием капитализма в Германии, сохранением в течение долгого времени феодальной раздробленности. Обилие в английском языке слов, имеющих латинские и французские корни, объясняется особенностями исторического развития Англии: завоеванием страны римлянами в первые века нашей эры и норманнами в XI в.

Связь языкознания с философией обусловлена тем, что философия определяет общественные взгляды людей на объективную действительность, в том числе и на язык, вооружая человека методологической базой исследования языка. Философия устанавливает характер решения основных проблем языкознания, сам подход к изучению языка, методы и принципы его изучения.

Теснее всего языкознание связано с литературоведением, которое включает в свой состав три раздела: теорию литературы, историю литературы и литературную критику. Союз языкознания и литературоведения породил филологию (от греч.phileo - «люблю» и logos - «слово»). Горький назвал язык «первоэлементом», «основным орудием» и «материалом литературы» (М.Горький. Беседы с молодыми). Особенно тесно связана с литературоведением одна из отраслей языкознания -стилистика, занимающаяся изучением эмоционально-экспрессивных средств языка, особенностей его использования в художественной литературе, публицистике и других стилях.

Археология поставляет языкознанию найденные при раскопках памятники письменности, которые расшифровывают лингвисты.

5. Языкознание и биология, психология, физиологии.

Биология. Дешифровка генетического кода во многом основывалась на усвоении биологами опыта языкознания и на типологических аналогиях со структурой естественного языка, которые продолжают изучаться и генетиками и лингвистами.

Физиология. По мере развития нейролингвистики ставится вопрос о соотнесении разных частей теории языка с характеристиками работы соответствующих зон центральной нервной системы человека. Для понимания особенностей физиологии человека именно язык играет особую роль, что постепенно начинает учитываться и в теоретических работах но психофизиологии. Важным для языкознания является рефлекторная теория речевой деятельности, созданная русскими учёными-физиологами И.М. Сеченовым и И.П. Павловым. Слова, которые слышит и видит человек, представляют собой вторую сигнальную систему - специфическую форму отражения действительности. Общим для первой и второй сигнальной систем является их рефлекторная и физиологическая основа, а также отражательная сущность.

Медицина на основании лингвистических данных изучает зоны и функции центральной нервной системы.

Психиатрия позволяет сделать анализ бессознательных речевых ошибок, патопсихолингвистических речевых нарушений, связанных с нарушением сенсорных систем (у глухих или глухонемых).

В последние десятилетия в результате взаимодействия языковедения с другими науками возникли новые научные дисциплины на стыке традиционных областей знания - социолингвистика, психолингвистика, математическая лингвистика, вычислительная лингвистика и некоторые науки.

6. Языкознание и математика, физика, кибернетика, теория информации, теории искусственного интеллекта.

Связи языкознания не только с социальными науками и науками о человеке, но и с естественными науками наметились ещё в 19 в.

1) Языкознание и математика.

Математика позволяет разрабатывать статическую теорию языка, вычислять статические характеристики речи методами математической теории информации. Методы математической логики применяются для формального описания естественных языков. Наука - математическая лингвистика.

2) Языкознание и физика.

Современные инструментальные методы решения технических задач экспериментальной фонетики связаны с применением различных приборов, главным образом электроакустических (спектрографы, интонографы и т. п.), а также регистрирующих движения органов речи (артикуляцию). Фонетика поэтому особенно тесно связана с физикой и физиологией.

3) Языкознание и кибернетика.

Быстро развивается вычислительная лингвистика, цель которой - создание сложных систем обслуживания ЭВМ посредством языка, делающих возможным прямой разговор человека с ЭВМ, автоматическую переработку, запоминание, поиск и вывод информации в речевой форме и т. п. (иногда часть этих задач объединяют термином «инженерная лингвистика»).
Многие традиционные области языкознания существенно изменяют методику исследования благодаря возможности использовать в них ЭВМ: становится возможным построение программ, реконструирующих разные альтернативные варианты фонологических и грамматических уровней праязыков, машинное определение времени разделения родственных языков методом лексикостатистики, составление машинных словарей для обширных корпусов древних письменных текстов и проведение на ЭВМ вспомогательных работ для дешифровки древних письменностей, запись в памяти машины полного грамматического словаря конкретного языка и т. п.

4) Языкознание и теория информации.

Технические задачи, связанные с увеличением эффективного использования каналов передачи речевой информации и с устным общением с ЭВМ, представляют собой наиболее важные области прикладного языкознания, где проводится исследование речи и вычисление её статистических характеристик методами математической теории информации, разработанной академиком А. Н. Колмогоровым и американским математиком К. Шенноном. Связь языкознания с теорией информации, стимул для изучения которой дали технические приложения языкознания, вместе с тем приводит к чёткой формулировке существенных проблем, связанных с характером акта общения и с социальными функциями языка.

5) Языкознание и искусственный интеллект.

Развитие идей порождающей грамматики привело к её органическому слиянию с когнитивной психологией и к постепенному включению языкознания в круг фундаментальных когнитивных наук и их приложений, объединяемых общим термином «искусственный интеллект». Считавшиеся общими для языкознания и психологии вопросы соотнесения языка и мышления интенсивно изучаются современной логикой, философией языка и одновременно составляют содержание лингвистической семантики.

7. Методы исследования языка.

Метод в лингвистике - обобщение совокупности теоретических установок, приёмов, методик исследования языка, связанные с определённой лингвистической теорией. Это отдельные приёмы, методики, операции, опирающиеся на определенные теоретические установки такие как: техническое средство, инструмент для исследования того или иного аспекта языка.

Сравнительно-исторический метод

Основные ученые: Расмус Раск, Франц Бопп, Якоб Гримм, Александр Христофорович Востоков.

Сравнительно-исторический метод позволяет выявлять с помощью сравнения общее и особенное в исторических явлениях, ступени и тенденции их развития. Этот метод в языкознании применяется для установления родства языков и изучения развития родственных языков. Этот метод основан на сравнении языков и направлен на выяснение их исторического прошлого Сравнительно-исторический метод опирается на законы фонетических изменений, на закономерности и тенденции изменения морфологического, словообразовательного, синтаксического и лексического уровней языка. Используя этот метод, ученые сравнивают между собой генетически тождественные слова и формы родственных языков и восстанавливают (разумеется, предположительно), их первоначальный вид, их архетипы, или праформы. В итоге получается приблизительная реконструкция отдельных сторон языкового строя, каким он был до обособления соответствующих языков или ветвей языков.

Основные положения:
1. Каждый язык неповторим, его особенности раскрываются в сравнении с другими языками.
2. Языки группируются в языковые группы, а затем в языковые семьи.
3. Различия в родственных языках объясняются их непрерывным развитием.
4. Быстрее всего в языке изменяются звуки.

Преимущества:
1. Позволяет реконструировать фонетический и морфемный состав языка - основы эпохи, непосредственные предшествующей обособлению отдельных языковых групп.
2. Дает возможность проникнуть в не засвидетельствованную письменными памятниками историю языков, обнаружить и восстановить некое первоначальное единство родственных языков, выявить специфические внутренние законы их последующего развития.
3. Позволяет возвести реально существующие между родственными языками различия к единому источнику, но нельзя выявить те различия между родственными языками, которые существовали в прошлом, а позже были утрачены.

Недостатки:
Нельзя представить язык как систему. Данным метод не может объяснить сходство языков и оказывается малоэффективным при изучении так называемых изолированных языков (китайский, японский etc.), то есть таких, которые не имеют родственных языков. Этот метод оказывается бессильным при изучении таких изменений, которые возникли в результате сближения и интеграции языков.

Структурный метод (структурализм).

Сформировался в 20 веке.

Основные ученые: Фердинанд де Соссюр, Бодуэн де Куртенэ.

Основные положения структурных методов:
1. Подлинной реальностью признаётся не отдельный факт (морфема, звук, предложение и т. п.) какого-либо языка, а язык как система; система не суммируется из элементов, а, напротив, определяет их: каждый элемент языка существует в силу его отношений к другим элементам в составе системы.
2. Костяк, структуру системы создают вневременные отношения, отношения доминируют над элементами, структура доминирует над историей системы; основными являются отношения оппозиции элементов вне текста.
3. Благодаря примату отношений возможно вневременное и несубстанциальное - «алгебраическое» - изучение системы; возможно применение математических методов в языкознании.
4. Подобно языку организованы некоторые другие системы - фольклор, обычаи и ритуалы, отношения родства и др.; их изучение и изучение языка, лингвистика, интегрируются в более общую науку - семиотику.

Делится на 3 школы: пражская, копенгагенская и американская.

Восточноевропейский структурализм (Пражская лингвистическая школа).

Ввёл понятие оппозиции и основанный на ней метод, прежде всего, в фонологию, а от неё в другие сферы языка - главным образом в морфологию и семантику. Датский структурализм (Копенгагенский лингвистический кружок) разработал учение об алгебраических отношениях в языке, глоссематику. Американский структурализм (Дескриптивная лингвистика) разработал понятие дистрибуции и основал на нём метод описания фонологии, морфологии и элементарного анализа предложения (Непосредственно составляющих метод).

Недостаток: Данный метод является абстрактным.

Конструктивизм.

Возник в начале 60 х гг. 20 в.

Одним из основных понятий конструктивного метода стал алгоритм.

Первоначальные идеи этого рода были выдвинуты уже Платоном и Панини и в той или иной степени повторялись впоследствии (Аристотель, Спиноза, Потебня и др.); непосредственную же основу для новых лингвистических идей дали работы У. Куайна и Н. Гудмена. В этой связи как частная разновидность конструктивизма в лингвистике возникли теории порождающих (генеративных) грамматик.

Основные положения:
1. Требование конструктивности, т. е. возможности и необходимости построения, конструирования теоретических объектов: объект может быть принят как объект теории, только если он может быть построен или смоделирован исследователем.
2. Исходным объектом является предложение (в виде его теоретической модели), поэтому конструктивными методами исследуется главным образом синтаксис предложения и те явления семантики и словаря, которые наиболее непосредственно связаны с предложением (например, система тезауруса, идеография). Другие сферы языка, например фонологическая, рассматриваются по аналогии с последним. В предложении обнаруживаются динамические черты языка - явления реального производства («порождения») высказывания в речи.
3. Динамические законы построения предложения-высказывания признаются универсальными, в то время как национальные, исторически изменчивые особенности того или иного языка рассматриваются как форма реализации этих универсальных закономерностей, например морфология как «техника» семантики и синтаксиса.
4. Язык понимается как динамическая система, обеспечивающая порождение речевых произведений.

8. Новые направления в развития науки о языке.

К середине XX века структурализм себя исчерпал, и учёные вернулись к исследованию языка на принципах антропоцентризма.

Когнитивная лингвистика – направление в языкознании, которое исследует проблемы соотношения языка и сознания, роль языка в концептуализации и категоризации мира, в познавательных процессах и обобщении человеческого опыта, связь отдельных когнитивных способностей человека с языком и формы их взаимодействия. Главная отличительная черта когнитивной лингвистики в ее современном виде заключается не в постулировании в рамках науки о языке нового предмета исследования и даже не во введении в исследовательский обиход нового инструментария и/или процедур, а в чисто методологическом изменении познавательных установок (эвристик).

В 90-е гг. XX в. в когнитивизме появилось 4 направления:
1. Описание и объяснение ментального механизма, объясняющие взаимодействие стимула и реакции.
2. Главная роль в осуществлении мыслительной деятельности принадлежит субъекту; он - инициатор и источник всех действий.
3. Исследование внутренней мыслительной природы человека.
4. Изучение когнитивных процессов в отношении с аффектами.

Функциональная лингвистика (функционализм) – совокупность школ и направлений, возникших как одно из ответвлений структурной лингвистики, характеризующихся преимущественным вниманием к функционированию языка как средства общения. Основой принцип функциональной лингвистики – понимание языка как целенаправленной системы средств выражения. Основной принцип Ф. л. - понимание языка как целенаправленной системы средств выражения (так называемый телеологический принцип) - был выдвинут Р. О. Якобсоном, Н. С. Трубецким и С. О. Карцевским. В трудах Якобсона исследованы шесть функций речевой коммуникации, ориентированных на различные компоненты речевого акта: говорящего, адресата, контакт, ситуацию, код и сообщение.

Генеративная лингвистика (трансформационная порождающая грамматика, трансформационно-генеративная грамматика, хомскианская лингвистика) – наиболее популярное с конца 1950-х гг. направление в мировом языкознании, которое ставит целью разработать теорию языка по образцу естественных наук; основоположник и лидер – Ноам Хомский (США). Генеративная лингвистика настолько изменила большинство представлений традиционной структурной лингвистики, что ее называют "хомскианской революцией" в языкознании.

Цель лингвистической теории по Хомскому заключается в том, чтобы объяснить факт поразительно быстрого усвоения родного языка ребенком на основе явно недостаточного внешнего стимула, то есть той информации, которая может быть извлечена из речи окружающих. В основе языковой способности человека лежит врожденный биологически обусловленный компонент, который определяет основные параметры человеческого мышления и, в частности, структуру языкового знания.

В основе Генеративной лингвистики лежит представление о порождающей модели языка, то есть о конечном наборе правил, способных задать, или породить, все правильные, и только правильные, предложения языка. Таким образом, Генеративная лингвистика не описывает язык, как это делала традиционная лингвистика, в том числе и структурная, а представляет процесс моделирования языка.

Зарождение Генеративная лингвистика связано с послевоенным стремлением к моделированию, с компьютерной революцией, с построением модели генетического кода, с развитием машинного перевода и математической лингвистики.

Основными оппонентами её выступают сторонники функциональной и когнитивной лингвистики.

Термин лингвистика происходит от латинского слова lingua, что означает "язык". Следовательно, лингвистика - это наука, изучающая язык. Она дает сведения о том, чем выделяется язык среди прочих явлений действительности, каковы его элементы и единицы, как и какие происходят изменения в языке.

В лингвистике выделяются следующие разделы: 1. Лексикология, предметом которой является слово, - учение о словарном составе языка. Лексикология устанавливает значения слова, употребление слова в речи. Основная единица этого раздела - слово.

  • 2. Фразеология изучает устойчивые выражения типа бить баклуши, используемые в данномязыке.
  • 3. Фонетика - раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики - звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии - науке о правильном произношении.
  • 4. Тесно связанный с фонетикой раздел графика изучает буквы, т. е. изображение звуков на письме, и соотношение между буквами и звуками.
  • 5. Словообразование - раздел науки о языке, изучающий способы и средства образования новых слов, а также строение имеющихся слов. Морфема - основное понятие словообразования.
  • 6. Грамматика изучает строй языка. Она включает два раздела:
    • а) морфологию, изучающую словоизменение и части речи, имеющиеся в данном языке;
    • б) синтаксис, изучающий словосочетания и предложения.
  • 7. Орфография - раздел науки, изучающий правила правописания.
  • 8. Пунктуация изучает правила употребления знаков препинания.
  • 9. Стилистика - учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи.
  • 10. Культура речи - раздел языкознания, изучающий практическую реализацию в речи норм литературного языка.

Под знаковым аспектом естественного языка понимают обычно соотнесенность языковых элементов (морфем, слов, словосочетаний, предложений и др.), а, следовательно и языка в целом, в той или иной форме и степени опосредствованности с внеязыковым рядом явлений, предметов и ситуаций в объективной действительности. К знаковой функции языковых единиц относят, далее, их свойство обобщенно выражать результаты познавательной деятельности человека, закреплять и хранить итоги его общественно-исторического опыта. Под знаковый аспект языка подводят, наконец, способность языковых элементов, в силу закрепившихся за ними значений, нести определенную информацию, выполнять различные коммуникативные и экспрессивные задания в процессе общения. Следовательно, термин "знаковый", как и синонимичный с ним термин "семиотический", - многозначны, в него вкладывается разное содержание и, применительно к естественному языку, он может быть отнесен к четырем разным функциям языковых элементов: функция обозначения (репрезентативная), обобщающая (гносеологическая), коммуникативная и прагматическая. Непосредственная связь языка с мышлением, с механизмом и логикой познания, уникальное свойство человеческого языка служить универсальной системой обозначения всего многообразия объективного мира - все это сделало знаковый аспект языка предметом изучения разных наук (философии, семиотики, логики, психологии, языкознания и др.), в силу общности объекта не всегда четко между собой разграниченных.

Понятие системы языка как предмета и объекта лингвистики связано прежде всего с определением открытости и гетерогенности этой системы. Язык является открытой, динамичной системой. Язык как система противостоит конкретному языку. Подобно тому, как модели его единиц противостоят самим единицам, которые порождены этими моделями-образцами. Система языка - это внутренняя организация его единиц и частей. Каждая единица языка входит в систему как часть в целое, она связана с другими единицами и частями языковой системы непосредственно или опосредованно через языковые категории. Система языка сложная и многоплановая, это касается как ее строения, так и функционирования, т.е. использования и развития. Система языка определяет пути его развития, но не конкретную форму, потому, что в любом языке, его норме можно обнаружить факты системные (структурные) и асистемные (деструктурные). Это возникает как в результате нереализованности всех возможностей системы, так и в результате влияния других языков и социальных факторов. Например, существительные русского языка потенциально обладают 12 элементной парадигмой склонения, но не каждое существительное имеет весь комплект словоформ, и есть существительные, которые располагают большим количеством словоформ [ср.: о лесе и в лесу, когда предложный падеж распадается на изъяснительный и местный]; несклоняемые существительные в русском языке - асистемное явление, аномалия (за пределами литературной нормы давление системы легко обнаруживается, когда говорят: "подошел к метру", "ехал в метре" и т.д. Нереализованность системы проявляется не только в том, что некоторые факты не охватываются парадигмой, выпускают из системы, но и в строении самих парадигм, в наличии дефектных парадигм и моделей-образцов. В современных теориях систем анализируются различные типы и виды систем. Для языкознания важны системы, которые обладают свойством оптимальности и открытости. Признак открытости и динамизма свойствен языку как системе. Динамизм системы проявляется в противоположности ее языковой традиции, закрепленной в литературном языке, стереотипу речевой деятельности. Потенциальность как проявление динамизма и открытости языковой системы не противопоставляет ее языку с его категориями и конкретными единицами.

Происхождение человеческой речи - очень сложный вопрос; он изучается не только языкознанием, но и другими науками - антропологией и зоопсихологией, биологией и этнографией. Происхождение языка нельзя методологически правильно рассмотреть в отрыве от происхождения общества и сознания, а также самого человека. Ф. Энгельс писал, что человек, как и бесчисленные классы, отряды, семейства, роды и виды животных, возникает путём дифференциации: когда рука "дифференцировалась от ноги и установилась прямая походка, то человек отделился от обезьяны, и была заложена основа для развития членораздельной речи и для мощного развития мозга, благодаря чему пропасть между человеком и обезьяной стала с тех пор непроходимой". И К. Маркс, и Ф. Энгельс подчёркивали, что возникновение языка как практического сознания возможно только в обществе, в результате производственной, трудовой деятельности. "Сначала труд, а затем и вместе с ним членораздельная речь явились двумя самыми главными стимулами, под влиянием которых мозг обезьяны постепенно превратился в человеческий мозг, который, при всём своём сходстве с обезьяньим, далеко превосходит его по величине и совершенству. А параллельно с дальнейшим развитием мозга шло дальнейшее развитие его ближайших орудий - органов чувств".

Родовые языки были разными даже в пределах сравнительно небольших территорий, однако по мере расширения брачных и других контактов между родами, а затем хозяйственных связей между племенами, началось и взаимодействие между языками. В последующем развитии языков обнаруживаются процессы двух противоположных типов:

конвергенции - сближение разных языков и даже замена двух или нескольких языков одним;

дивергенции - распадение одного языка на два или несколько различающихся между собой, хотя и родственных языков. Например, язык распадается сначала на диалекты, а затем они развиваются в самостоятельные языки.

Выделяют так же несколько моделей развития языка при их контактировании:

  • А) на базе субстрата (лат. substratum - подстилка, нижний слой). Например, язык коренного населения оказался вытесненным из употребления языком завоевателей, но оставил свой след в языке пришельцев (материальные заимствования, словообразовательные, семантические кальки и т. д.). Яркий пример из истории развития языков - современные романские языки (французский, итальянский, испанский, португальский). В них наблюдается определенное сходство, но и явные отличия, это РАЗНЫЕ ЯЗЫКИ, поскольку при их формировании народная латынь, из которой они происходят, накладывалась на разные подложки (субстраты) и по-разному усваивалась разными народами.
  • В) на базе суперстрата - наслоение чуждых черт на исконную основу местного языка. Победителем в борьбе языков выходит местный язык. Яркий пример суперстратного влияния - французские наслоения в английском языке, проникшие в него после нормандского завоевания, сохранившиеся, в связи с долгим господством французского языка в Англии, на уровне лексики, фонетики, орфографии.

Особый случай - образование койнэ - общего языка, возникающего на базе смешения родственных диалектов, из которых какой-нибудь оказывается ведущим, и используется для хозяйственных и др. контактов.

Лингва франка (лат. "общий язык") - превращение одного из контактирующих языков в более и менее регулярное средство межэтнического общения, не вытесняющее из обихода другие языки, а сосуществующее с ними на одной территории. Так, для множества индейских племен Тихоокеанского побережья Америки лингва франка - языки чинук, в Восточной Африке Востоке - арабский язык. До сих пор роль лингва франка при общении представителей бывших республик СССР выполняет русский язык. В большинстве стран средневековой Европы языком религии, науки была средневековая латынь - язык, продолживший традиции классической латыни.

Языкознание (языковедение, лингвистика)- это наука о языке, его природе и функциях, его внутренней структуре, закономерностях развития. В наши дни науке известно около 5000 различных (живых и мертвых) языков. Из этого числа 180 языков являются родными для более чем трех с половиной миллиардов жителей Земли. Остальными языками пользуется меньшая часть земного населения. Среди этих языков есть языки, на которых говорят несколько сотен или даже десятков человек. Но для лингвистики все языки равны и все важны, так как каждый из них -индивидуальное представление человеческого языка вообще.

Языковедческая традиция насчитывает около 3000 лет. В V в. до н.э. появилось первое научное описание древнеиндийского литературного языка - грамматика Пнини. Примерно в это же время начинает развиваться языкознание в Древней Греции и на Древнем Востоке - в Мессопотамии, Сирии, Египте. Но самые древние лингвистические идеи уходят еще дальше в глубину веков - они существуют в мифах, сказаниях, религиозных учениях разных народов. Одной из таких древнейших лингвистических идей является идея о Слове как духовном начале, которое послужило основой зарождения и становления мира. Уже в мифах и легендах люди пытались решить вопросы о возникновении языка (связывая их чаще всего с возникновением самой жизни), о том, как были даны имена предметам, о том, почему люди говорят на разных языках. С выделением языкознания в особый вид деятельности эти вопросы становятся предметом интересов языковедов.

­ Конец страницы 6 ­

¯ Начало страницы 7 ¯

Понятие предмета науки исторически изменчиво. Наука о языке начиналась с учения о правильном чтении и письме и вначале у древних греков, например, носила название грамматического искусства, которое входило в ряд других словесных искусств - риторику, логику, стилистику. Постепенно грамматика из искусства правильно писать и читать превращается в науку о языке, существенно расширяя свою проблематику.

Языкознание относится к числу не только наиболее древних, но и основных наук в системе знаний. Уже в Древней Греции языковедение под термином "грамматика" считалось одной из основных дисциплин в системе наук и образования. Аристотель отмечал, что в его время главными предметами обучения были грамматика, гимнастика, музыка и иногда рисование. Важность науки о языке для древних греков вытекала из особенностей их миросозерцания, для которого язык являлся органичной частью окружающего мира. Он не только связывает человека с действительностью, но и дает возможность постигать мир, определять место человека в нем. В системе современного научного знания лингвистика также занимает одно из ведущих мест, поскольку естественный язык остается универсальным инструментом познания, используемым во всех науках. В системе образования конкретный язык (языки) является одним из главных предметов обучения в школе.

Языковедение относится к числу наиболее разветвленных наук, что объясняется множественностью и многотипностью отдельных конкретных языков, способных изучаться отдельной лингвистической дисциплиной, сложностью внутренней организации самого языка, разнообразностью внешних связей языка с иными системами- природой, обществом, наукой, культурой, религией, искусством и т.д. Структурная организация современного языкознания многопланова, она зависит от тех оснований, которые используются в членении науки о языке.

Общее и существенное в различных языках, а также частное, отдельное в конкретных языках служат основой выделения внутри языкознания общего и частного языковедения. Общие свойства, признаки и качества человеческого языка вообще или ряда языков изучаются общим языкознанием. Как бы ни разли-

­ Конец страницы 7 ­

¯ Начало страницы 8 ¯

чались между собой отдельные языки, у них есть много общих признаков, свойств, качеств, являющихся объектом исследования общего языкознания. Важным аспектом таких исследований выступает выявление языковых универсалий, то есть положений, действительных для всех Языков мира (абсолютные универсалии) или для ряда языков (статистические универсалии).

Частное языкознание исследует каждый отдельный язык как особое, неповторимое явление. Теоретически возможно существование 5000 частных лингвистик - по числу известных науке языков. Но на практике лишь 500 языков исследованы достаточно хорошо, 1500 изучены в малой степени, об остальных же имеются лишь те или иные сведения. Те разделы частного языкознания, которые посвящены отдельным языкам, нередко и название получают от своего языка, например: русистика, белорусистика, украинистика, полонистика, литуанистика (изучает литовский язык) и т.д. При изучении группы родственных языков название раздела языкознания дается по названию группы, например: славистика изучает славянские языки, германистика -германские, романистика - романские и т.д. Кроме того, каждой языковой семье (исторически родственным группам языков) посвящается одна обширная область лингвистики. Такой областью является, например, индоевропеистика, которая названа так потому, что народы, говорящие на ряде родственных языков, живут на огромной территории от Индии до Европы.

Таким образом, лингвистика делится на две отрасли - общее и частное языкознание. Было бы, однако, ошибкой считать, что эти два раздела одной науки могут обойтись друг без друга. Общее всегда познается через частное, конкретное. Общие закономерности устройства и развития языка можно познать, лишь внимательно исследуя отдельные живые и мертвые языки. В свою очередь, частное языкознание использует концепции, идеи, положения общего языкознания, применяя их к конкретному языку.

В зависимости от целей исследования - решение теоретических или прикладных задач языкознание делится на теоретическое (общее) и прикладное. Прикладная лингвистика занимается решением практических задач, связанных с использовани-

­ Конец страницы 8 ­

¯ Начало страницы 9 ¯

ем языка. Она решает как частные проблемы, касающиеся одного языка, так и вопросы, приложимые к любому языку: обучение неродному языку, создание алфавитов и усовершенствование письма, автоматическая обработка текста с применением ЭВМ, создание систем транскрипции и стенографии, систем письма для слепых, стандартизация научно-технической терминологии, автоматическое распознавание и синтез речи и т.д.

Языкознание делят также на внешнюю и внутреннюю лингвистику. Такое членение базируется на двух основных аспектах в изучении языка: внутреннем, направленном на исследование структуры языка как самостоятельного явления, и внешнем (экстралингвистическом), сущность которого заключается в изучении внешних условий и факторов развития и функционирования языка.

Внешняя лингвистика занимается прежде всего проблемой связи языка и общества, функциями языка в обществе, территориальным распространением языков, соотношением языка и культуры народа и многими другими проблемами. Под этим названием обобщено множество научных направлений, которые, в свою очередь, имеют собственные обозначения - социолингвистика, лингвогеография, этнолингвистика и некоторые другие.

Внутренняя лингвистика изучает систему и структуру языка как самостоятельного явления. Внутренняя лингвистика является чрезвычайно разветвленной областью языкознания, в которой выделяется множество самостоятельных дисциплин в зависимости от членения самого языка на уровни: фонетика и фонология, лексикология и семасиология, морфология и синтаксис, словообразование. Фонетика изучает звуки, из которых состоит наша речь, фонология - функциональную роль звуков. Лексикологию интересует слово как единица языка, семасиологию - значения слов и законы изменения значений. Изучением грамматического строя языка занимаются два раздела грамматики - морфология и синтаксис. К грамматике тесно примыкает словообразование, изучающее строение слов и законы, по которым слова образуются. Таковы некоторые науки, рассматривающие внутреннее устройство языка. Обозначенное членение внутренней лингвистики на области исследования остается актуальным для любого национального языкознания, независимо от того, как на-

­ Конец страницы 9 ­

¯ Начало страницы 10 ¯

циональная научная традиция сформировала структуру науки о языке.

Еще одно деление; языкознания как науки соответствует направлениям, школам и методам исследования языка и дает такие варианты лингвистики, как описательная лингвистика, сравнительно-историческое языкознание, или компаративистика, логическое языкознание, психологическое языкознание, структурное языкознание, трансформационная грамматика и т.д.

Говоря об особенностях членения языкознания как науки, следует иметь в виду, что каждая страна характеризуется своей лингвистической традицией и дает свой вариант науки о языке. В каждом из национальных с языкознании могут выделяться и различные структурные области науки о языке, поддерживаемые собственной языковедческой традицией. Например, в русском и белорусском языкознании очень четко различаются в качестве самостоятельных областей лингвистики фонетика и фонология, лексикология и семасиология, морфология и синтаксис, словообразование, стилистика. Такое членение принимает далеко не вся зарубежная лингвистика, даже европейская и североамериканская. Так, очень сильные и влиятельные американские школы дескриптивной лингвистики и трансформационной грамматики не дали отчетливого различения наук, соответствующих основным структурным областям языка. Дескриптивная лингвистика в основном все свела к своеобразно понимаемой морфологии, трансформационная грамматика а - к столь же своеобразно понимаемому синтаксису.

1. Языкознание как наука. Ее основные разделы и проблематика.

Языкознание – наука о естественном человеческом языке и вообще обо всех языках мира как индивидуальных его представителях. Различают наиболее общие и частные разделы языкознания. Один из крупных разделов Я – общее Я – занимается свойствами, присущими любому языку, и отличается от используемых им частных языковедческих дисциплин, которые выделяются в Я по своему предмету – либо по отдельному языку (русистика), либо по группе родственных языков (романистика).

Частные разделы языкознания.

Фонетика ориентирована на звуковой уровень – непосредственно доступную для человеческого восприятия звуковую сторону. Ее предметом являются звуки речи во всем их многообразии. Звуки языка изучает также фонология , но с функциональной и системной точек зрения. В качестве исходной единицы и объекта исследований фонологии выделяется фонема. Вводится особый морфологический уровень и исследующая его морфологическая дисциплина – морфонология – изучение фонологического состава морфологической единицы языка.

Грамматика – раздел Я, исследующий слова, морфемы, морфы. В грамматике выделяются морфология и синтаксис . В морфологии в качестве особых разделов Я выделяются словообразование , имеющее дело с деривационными значениями, и словоизменение .

Синтаксис – изучает совокупность грамматических правил языка, сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения (предложения и словосочетания). Словарем языка занимаются несколько разделов Я: семантика и примыкающие к ней разделы Я (фразеология , семантический синтаксис ). Лексическая семантика – занимается исследованием таких значений слов, которые не являются грамматическими. Семантика – наука, изучающая значение слов.

Фразеология – исследует несвободные лексические сочетания.

Лексикология – исследует словарь (лексику) языка.

Лексикография – написание слова и описание слова. Наука о составлении словарей.

Ономатология – исследование терминов в различных областях практической и научной жизни.

Семасиология разделязыкознания, занимающийся лексической семантикой т. е. значениями тех языковых единиц, которые используются для называния отдельных предметов и явлений действительности. Изучает значение слова от слова. Ономасиология изучает развитие слова от предмета.

Ономастика – наука об именах собственных. Антропонимика раздел ономастики, изучающий собственные имена людей, происхождение, изменение этих имён, географическое распространение и социальное функционирование, структуру и развитие антропонимических систем. Топонимика составная часть ономастики, изучающая географические названия (топонимы), их значение, структуру, происхождение и ареал распространения.

Социолингвистика – состояние языка и общества. Прагмалингвистика – функционирования языка в различных ситуациях общения. Психолингвистика – психологические механизмы порождения речи. Паралингвистика – околоязыковые средства – жесты и мимика. Этнолингвистика – язык в связи с историей, культурой народа.

2. Фонетика как раздел языкознания. Характеристика звуков, фонетические процессы, фонетическое членение речи.

Фонетика (греч. phone – звук), раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. В отличие от др. лингвистических дисциплин, Ф. исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений.

Звук речи – это способ материализации морфем и форм слова, которые выступают как единство звучания и значения.

Во всех языках мира существуют два типа звуков речи – гласные и согласные. Совокупность гласных образует вокализм, совокупность согласных – консонантизм; вокализм и консонантизм образуют систему фонем данного языка.

Классификация гласных. Все гласные являются сонорными (голосовыми) и щелевыми. Основанием классификации служат ряд и подъем языка, а также работа губ; дополнительно учитываются назализация, напряжение и долгота.

Различаются три ряда – три типа гласных – передние, средние и задние. По подъему языка различаются три подъема – верхний, средний и нижний; гласные верхнего подъема называются узкими, среднего подъема – средними, нижнего подъема – широкими. По участию губ в их образовании гласные делятся на губные и негубные. По долготе гласные делятся на долгие и краткие. Кроме долгих гласных в языках мира существуют дифтонги – гласные со сложной артикуляцией, произносимые в один слог и выступающие как одна фонема. Дифтонги делятся на нисходящие и восходящие. В нисходящем дифтонге сильным выступает первый элемент; в восходящем – второй.

Классификация согласных. Если при характеристике гласных работа голосовых связок и способ артикуляции не учитывались, то при описании согласных эти признаки являются классификационными. Основанием классификации согласных служат четыре основных артикуляционных признака: способ артикуляции, активный орган, место артикуляции, работа голосовых связок. По способу артикуляции согласные делятся на смычные и щелевые (фрикативные). По активному органу согласные делятся на три типа: губные, язычные и заязычные (гортанные); более разнообразные и распространены в языках мира язычные согласные, особенно переднеязычные. Губные согласные бывают губно-губными и губно-зубными. Язычные согласные делятся на переднеязычные, среднеязычные и заднеязычные. Переднеязычные (свистящие) согласные по месту артикуляции бывают зубными и передненебными (шипящие); в зависимости от положения кончика языка переднеязычные делятся на дорсальные, апикальные и какуминальные. Заязычные согласные делятся на увулярные (язычковые), фарингальные (глоточные) и гортанные. По работе голосовых связок согласные делятся на шумные (глухие и звонкие) и сонорные.

Фонетические процессы. Т.к. звуки речи произносятся не изолированно, а в звуковой цепи связанной речи, то звуки могут влиять друг на друга и испытывать влияние общих условий произношения.

Влияние звуков друг на друга вызывает комбинаторные изменения, осуществляющиеся в фонетических процессах: аккомодации, ассимиляции, диссимиляции, диэрезы, эпентезы, гаплологии. Редукция – это ослабление и изменение звучания безударных слогов и слоговых звуков этих слов. Аккомодации (уподобления) возникают между согласными и гласными, обычно стоящими рядом, и состоят в том, что экскурсия последующего звука приспособляется к рекурсии предыдущего звука – прогрессивная аккомодация; наоборот – регрессивная аккомодация, при этом могут возникать скользящие переходные звуки (глайды). Ассимиляции (уподобления) возникают между звуками того же рода, и потому могут быть полными, т.е. 2 различных звука в результате ассимиляции могут уподобиться нацело и стать одинаковыми, следовательно, различают полную и неполную ассимиляции. Диссимиляции (расподобления) возникают между звуками одного типа и основаны на тенденции, противоположной ассимиляции, из 2 одинаковых или подобных звуков получаются 2 различных или менее подобных звука; (контактные, дистактные, регрессивные и прогрессивные). Диэрезы имеют ассимилятивную основу, например, устранение йота между гласными, когда стремятся уподобиться друг другу или слиться в один звук. Эпентезы имеют диссимилятивную основу (например, вставка согласных). Протезы являются разновидностью эпентез, только протезы не вставляются в середину слова, а приставляются спереди к началу слова (восемь). Гаплология – когда выкидке подвергается один из двух одинаковых или подобных слогов (знаменосец вместо знаменоносец). Метатезы чаще встречаются, когда слово из 1 языка переходит в другой язык, при переходе слов в диалект.

Фонетическое членение речи.

Речь фонетически представляет собой звуковой поток или цепь звучаний. Эта цепь распадается на соподчиненные звенья, являющиеся особыми, чисто фонетическими единицами языка, следующими друг за другом во времени. Фонетические единицы речи – это фразы, такты, слоги и звуки. Фраза – это самая крупная фонетическая единица; фразы разделяются в речевой цепи паузами. Одна фраза может охватывать несколько предложений и предложение может распадаться на несколько фраз.

Объединяется фраза интонацией; каждая произнесенная фраза обладает определенной схемой интонации. Интонация состоит из мелодики (повышения и понижения голоса), ритма (логическое ударение), темпа (скорость протекания речи, наличие или отсутствие пауз). Фраза распадается на такты.

Такт – это часть фразы (1 или несколько слогов), объединенная одним ударением. Такты, объединенные наиболее сильной точкой – ударным слогом. Знаменательные слова выделяются (отдельные такты, слова незнаменательные, не имея своего ударения, примыкают спереди и сзади к слову, имеющему ударение, образуя с ним один такт). Примыкание спереди называется проклизой, а само примкнувшее спереди безударное слово – проклитикой (на дому). Примыкание сзади называется энклизой, а само примкнувшее безударное слово – энклитикой (видел ли). Такты распадаются на слоги . Слог – это часть такта, состоящая из 1 или нескольких звуков. Но не все звуки могут образовать слог. Для этого не годятся взрывные и аффрикаты. Больше всего годятся сонорные – гласные и согласные. По своему звуковому строению слоги можно подразделить на открытые (кончается гласной) и закрытые (кончается согласной). Слоги, кончающиеся сонорной согласной, можно назвать полуоткрытыми, неприкрытыми (начинающиеся с гласной) и прикрытыми (начинающиеся с согласной). Сочетание 2 гласных в слоге – дифтонг. Слоги разграничиваются слогоразделением. Слоги разделяются на звуки.

3. Фонология как научная дисциплина. Понятие фонемы.

Фонология (от греч. phone – звук), раздел языкознания, наука о звуковом строе языка, изучающая строение и функционирование мельчайших незначимых единиц языка (слогов, фонем). Ф. отличается от фонетики тем, что в центре её внимания находятся не сами звуки как физическая данность, а та роль, которую они выполняют в речи как компоненты более сложных значимых единиц – морфем, слов. Основной единицей Ф. является фонема, основным объектом исследования – противопоставления (оппозиции) фонем, образующие в совокупности фонологическую систему языка.

Фонема (от греч. phonema – звук) – это мельчайшая единица звуковой системы языка, являющаяся элементом звуковой оболочки слов и морфем и способствующая их различению. Фонема обладает перцептивной (доведение до восприятия) и сигнификативной (смыслоразличительной) функциями. Все общие признаки, которые не могут быть использованы для разграничения фонем языка, называются интегральными. Интегральным признакам противостоят дифференциальные. Дифференциальными признаками фонем обозначают их акустико-артикуляционные свойства, которые воспринимаются говорящими и отличают фонемы друг от друга, а также способствуют распознаванию слов и морфем.

В звуковой цепи фонемы произносятся как варианты, т.е. как конкретные звуки речи – фоны. Варианты фонем могут быть фонетическими и нефонетическими. Нефонетические делятся на индивидуальные, диалектные и орфоэпические. Среди всех вариантов фонем выделяется основной. Основным вариантом называется такое произнесение фонемы, при котором сохраняются все ее признаки. Идеально такой вариант представляется при изолированном произнесении фонемы. Близко этому идеалу фонемы проявляются в благоприятных условиях для них произносительных условиях, их называют сильными позициями (им противостоят слабые).

Сильные позиции выявляют в большей степени акустико-артикуляционные признаки звуков речи, сильные позиции гласных и согласных различны. Для гласных сильная позиция – ударный слог, для согласных – мягкость и твердость. Слабая позиция порождает варианты, которые утратили один или несколько акустико-артикуляционных признаков, свойственных фонеме данного языка.

4. Морфология как раздел грамматики. Морфологическая структура слова. Понятие и виды морфем.

Морфология (от греч. "учение о форме"), раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части – морфемы. В задачи морфологии входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры. Морфология описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования и т.п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова. В соответствии с этими двумя крупными задачами морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику, в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику, изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (т.е. морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).

Морфема – это мельчайшая значимая единица языка, которая является средством выражения грамматических значений. В отличие от слова и предложения, которые способные к самостоятельному употреблению, морфема выступает как составная часть слова и формы слова. Морфемы являются двусторонними единицами языка: у них две стороны – семантическая и фонетическая. Чтобы точнее описать структуру морфемы, введены понятия морфа (конкретный фонетический вариант морфемы) и сема (мельчайшая единица семантической стороны морфемы). Морфемы бывают моносемными (однозначными) и полисемными (многозначными).

Морфологическая структура слова осознается не только благодаря свободному употреблению основы и аффиксов, но и благодаря тому, что каждое слово включается в ту или иную категорию, принимает ту, или иную парадигму, становится компонентом того или иного словообразовательного ряда. Наличие ассоциативных связей между словами и формами слов, объединение их в парадигмы и словообразовательные ряды и гнезда – два основных типа связей, характерных для языка как грамматического целого.

5. Грамматические категории языка.

Грамматическая категория – это совокупность элементов языка (слов, значимых частей слов и сочетаний слов), объединенная грамматическим значением при обязательном наличии выражающего его грамматического способа. Например, в русском языке глагол имеет Г. к. залога, вида, наклонения, времени, лица, числа, рода.

Категории в грамматике могут быть более широкие, например, части речи, и более узкие, например, явления внутренней группировки в пределах той или иной части речи: в существительных – категории числа; в пределах глагола – категории залога, вида, наклонения.

Если мы сравним словоформы стены, пишут , то обнаружим, что все они имеют значение множественного чис­ла; это их объединяет как формы числа. У этих форм, однако, различна синтаксическая функция: словоформа стены как фор­ма именительного падежа имени существительного способна употребляться в позиции подлежащего, личная форма глаго­ла пишут - в позиции сказуемого.

Следовательно, словоформы объединяются на понятийной и синтаксической основе, образуя однородные функциональ­ные группировки. Группы форм слова, объединенных общно­стью грамматического значения, называются граммати­ческими категориями. Они являются наиболее об­щими понятиями грамматики. Грамматический строй языка - это не просто инвентарь грамматических средств и форм, но это упорядоченная система. Группировка словоформ по граммати­ческим категориям и частям речи - это два основных спо­соба организации грамматической системы языка.

Семантическая природа грамматических категорий связывает грамматику с логикой и психологией. Однако между грамматическими и поня­тийными категориями имеется существенное различие. В отличие от понятийных категорий, которые могут различ­но выражаться при помощи конкретных слов и фраз, граммати­ческие категории - это такие понятия, которые свойственны грамматическому строю языка, его грамматическим формам и находят то или иное средство выражения грамматического значения.

Каждая грамма­тическая категория имеет свою структуру, т. е. определенный инвентарь словоформ, их отношение друг к другу, набор раз­личных средств выражения грамматического значения. Струк­туру грамматической категории называют также парадиг­мой грамматической категории. По количеству словоформ парадигмы бывают двух-, трех- и многокомпонентными. Так, в русском языке двухкомпонентной парадигмой обладает категория числа и вида, трехкомпонентной - категория рода, лица, времени, многокомпонентной - категория падежа.

По своему назначению и связи с единицами языка грамматические категории делятся на два основных типа - морфологические и синтаксические. Морфологические категории подразделяются на словоизменительные и классификационные. Словоизменительные категории объединяют формы слова в пределах одной и той же лексемы. (Например: категория рода имен прилагательных является словоизменительной. При­лагательное согласуется с именем существительным, принимая его грамматический род: белая бумага, белое пятно). Классификационные ка­тегории объединяют лексемы на основе общего грамматическо­го значения. (Категория рода существительных - классификационная. Существительное стол мужского рода, стена - женского, окно - среднего, и эта ро­довая прикрепленность строго обязательна).

Также существуют лексико-грамматические категории (например, категории абстрактности, вещественности, одушевлен­ности существительных, способа действия глаголов, относи­тельности и качественности прилагательных). Такой же смешан­ный лексико-грамматический характер носят словообразова­тельные категории, которые связывают слова с морфологи­ческой структурой, характерной для той или иной части речи, и в то же время связаны с образованием новых лексем и лекси­ческими группировками слов.

6. Грамматические значения и свойства .

Грамматический строй языка изучает грамматика – наука об образовании слов, их изменении, классах, сочетаниях и употреблении в предложении и контексте.

Грамматическими свойствами слов являются грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории.

Грамматическое значение это значение, выступающее как добавочное к лексическому значению слова и выражающее различные отношения (отношение к другим словам в словосочетании или предложении, отношение к лицу, совершающему действие, или другим лицам, отношение сообщаемого факта к действительности и времени, отношение говорящего к сообщаемому и т. д). Обычно слово имеет несколько грамматических значений. Так, слово страна имеет значения женского рода, именительного падежа, единственного числа; слово написал содержит в себе грамматические значения прошедшего времени, единственного числа, мужского рода, совершенного вида.

Грамматическое значение слова не определяется его лекси­ческим значением. Лексическое значение таких, например, слов, как тол и стол , различно, тогда как их грамматическое значение одинаково, поскольку они являются именами существи­тельными одного и того же рода, числа и падежа. Такие слова, как вход, входить, входной , имея одними тот же корень, объе­диняются лишь словообразовательной связью, а грамматическое значение их различно: имя существительное вход обозначает предметность, глагол входить - действие, а прилагательное входной - признак предмета.

7. Синтаксис как раздел языкознания. Определение предложения (предикативность, модальность).

СИНТАКСИС (от греч. "строй, порядок"), в традиционном понимании совокупность грамматических правил языка, относящихся к построению единиц, более протяженных, чем слово: словосочетанию и предложению.

Предложение является основной коммуникативной единицей языка и речи. Предложение как образец принадлежит языку его реализация принадлежит речи. Предложение является в то же время наиболее сложной единицей, в которой функцио­нируют слова, словоформы и словосочетания. Предметом синтаксиса предложения яв­ляется не конкретное содержание высказываний, а обобщен­ная семантика предложения, его конструк­тивная основа, правила ее распростране­ния и актуализации.

Предикативность имеет две стороны - формально-логическую и модаль­но-смысловую. Иногда эти два свойства рассматривают как два аспекта предложения, называя первое свойство предикатив­ностью, а второе - модальностью.

Семантически предикативность проявляется в наличии со­отношения модели предложения с такой формой мысли, как суждение. Как суждение имеет два основных компонента - субъект и предикат (или атрибут), так и предложение имеет два главных члена пред­ложения- подлежащее и сказуемое. Как семантическая структура предложения, так и особенно его формальное строение могут отличаться от структуры суждения, соотносясь с ним опосредованно, неполно и избыточно.

Вербализация субъектно-предикатной формы мысли порождает двусоставные предложения номина­тивного строя. Однако смысловая структура предложения и ее логическая характеристика и в этом случае не тож­дественны. В предложении Человек пилит подлежащее обозначает не только логический субъект, но и действующее лицо (агенс); в предложении Дом построен подлежащее обозначает логический субъект, который не есть действующее лицо: он пассивное лицо (патиенс). Субъектно-предикатная двусоставность может быть не обязательной. В языках есть односоставные предложения, т. е. предложения с одним главным членом, который лишь формально совпадает со сказуемым или подлежащим: Светает. Нетождественность структуры предложения и суждения проявляется также в том, что предложение может объединять словосочетания в одну единицу, хотя каждая из частей имеет соотнесенность с формой суждения, правда, с различной степенью актуальности. Так возникают распространенные, осложненные и сложные модели предложений. Распространенное предложение содержит, кроме главных членов предложения, еще второстепенные - дополне­ния, обстоятельства, определения.

Модально-смысловая сторона (модальность) предикативности проявляется в выражении цели высказывания и в оценке содержания высказывания. По цели высказывания предложения делятся на повествовательные, вопро­сительные и побудительные. Эти основные типы предложений по цели высказывания отличаются друг от друга не только по направленности семантики, но и по своему по­строению, интонации и употреблению различных синтаксических частиц.

8. Актуальное членение предложения. Понятие данного и нового, или темы и ремы.

Актуальным членением предложений называется смысловое подчеркивание одного из компонентов предложения и установление между частями новых субъектно-предикатных отношений. Выделенная часть предложения называется ремой (новое) высказывания, остальная часть – темой (данное) высказывания.

Средствами актуального членения являются порядок слов, синтагматическое членение и постановка фразового ударения. Так, предложение Сейчас я пойду домой путем интонационно-смыслового членения может быть превраще­но в четыре фразы, имеющие одну и ту же позиционную модель предложения, одно и то же лексическое наполнение, но различное актуальное (смысловое) членение:

1. Сейчас я пойду домой.

Постановка фразового ударения на первом слове и отделение его от остальной части паузой актуализирует его в смысловой структуре предложе­ния, делает ремой, ядром высказывания, тогда как остальная часть превращается в, тему высказывания, смысловой фон выделенного компонента.

2. Сейчас я пойду домой.

Постановка фразового ударения на втором слове и отделение его паузами от остальной части актуализирует его в смысловой структуре предложения, делает ремой. Актуализированным оказа­лось подлежащее.

3. Сейчас я пойду домой.

Постановка фразового ударения на третьем слове и от­деление его паузами от остальной части актуализирует его в смысловой структуре предложения, делает ремой высказывания, его психологическим предикатом. Актуализированным оказалось сказуемое.

4. Сейчас я пойду домой .

Постановка фразового ударения на четвертом слове и от­деление его паузой от остальной части актуализирует его в смысловой структуре высказывания, делает ремой. Актуализиро­ванным оказалось обстоятельство места (направление действия).

Конечно, актуализированными могут оказаться все члены предложения: Сейчас я пойду домой. Однако такое равно­мерное распределение актуализации смысла является утрирован­ным. Обычно в речи происходит неравномерное распределение актуализации, смысловое выделение одного из компонентов высказывания. Актуальному членению подвергаются все типы и виды предложений, в составе которых больше одного слова. Чем больше слов в предложении (простом и сложном), чем сложнее его синтаксическая структура, тем больше возможностей его различной актуализации, тем сложнее сами правила актуаль­ного членения предложения.

9. Лексикология как раздел языкознания. Лексическое значение. (Чем отличается лексическое значение от грамматического?)

Лексикология (от греч. lexikos - относящийся к слову), раздел языкознания, в котором исследуется словарный состав языка, его лексика. Предметом изучения Л являются следующие аспекты словарного состава языка: проблема слова как основной единицы языка, типы лексических единиц, структура словарного состава языка, функционирование лексических единиц, пути пополнения и развития словарного состава, лексика и внеязыковая действительность. Лексический состав языка неоднороден. В нем выделяются категории лексических единиц по разным основаниям: по сфере употребления – лексика общеупотребительная и стилистически отмеченная, используемая в определенных условиях и сферах общения (поэтическая, разговорная, просторечия, диалектизмы), по исторической перспективе (неологизмы, архаизмы); по происхождению (заимствования), активная и пассивная лексика. Важным аспектом Л является изучение слов в их отношении к действительности, поскольку именно в словах, в из значениях самым непосредственным образом закрепляется жизненный опыт коллектива в определенную эпоху. В связи с этим рассматриваются такие проблемы, как лексика и культура.

Лексическое значение слова – смысловое содержание слова, одинаково понимаемое людьми, говорящими на данном языке. Оно устанавливает связь между словом и называемым им предметом, явлением, понятием, действием, качеством. Лексическое значение раскрывает принцип, по которому можно определить свойства, общие для ряда предметов, а также устанавливает различия, выделяющие данный предмет (редколесье – «редкий, не сплошной лес», общее – лес, а различное – редкий). Лексическое значение состоит из многих составляющих (компонентов). Лексическое значение слов объясняется в толковых словарях. Л. З. характеризуется предметной направленностью: слова указывают на вещи и называют их; поэтому Л. З. называют также вещественным значением слова. Л. З. могут быть конкретными и абстрактными, общими (нарицательными) и единичными (собственными). Имена собственные, как и местоимения, в отличие от имен нарицательных (конкретных и абстрактных), называют предметы, различные по их предметной отнесенности. Функция обобщения – существенное свойство Л. З. Л. З. не тождественно понятию, хотя оба они обладают функцией отражения и обобщения.

Лексема – это знаменательное слово; оно указывает на предметы и обозначает понятия о них; оно способно выступать членом предложения и образовывать предложения.

Грамматические значения отличаются от лексических тремя основными свойствами:

1. Грамматические значения отличаются от лексических сво­им отношением к слову и строю языка. В отличие от лексического значения, свойственного тому или иному слову, грамматическое значение не сосредоточивается в одном слове, а, напротив, характерно для многих слов языка.

2. Второе отличие грамматических значений от лексических состоит в характере обобщения и абстрагирования. Если лексическое значение связано с обобщением свойств предметов и явлений объективной действительности, их названием и выражением понятий о них, то грамматическое значение возникает как обобщение свойств слов, как абстрагирование от лексических значений слов. Например, формы стол, стена, окно группируют слова (а не предметы, явления и понятия о них). Грамматические значения выражаются при словообразовании, словоизменении и построении сочетаний и предложений.

3. Третье отличие грамматических значений состоит в их отношении к мышлению и объективной дей­ствительности, т. е. к миру вещей, явлений, действий, представлений, идей. Если слова являются номинативным сред­ством языка и в составе конкретных фраз выражают знания человека, то формы слов, словосочетаний и предложений используются для организации мысли, ее оформления.

10. Полисемия и виды переноса наименований.

Полисемия (от греч. polysmos "многозначный"), наличие у языкового знака более чем одного значения. Полисемию также называют многозначностью.

Полисемия свойственна большинству обычных слов. Слова как названия могут легко переходить с одной вещи на другую или на какой-либо признак этой вещи или на ее часть. Вопрос о полисемии – это прежде вопрос номинации, т.е. перемены вещей при тождестве слова. Переносное значение любого типа объяснимо через прямое, но прямое значение непроизводных слов необъяснимо. Переносные значения не всегда являются фактами языка. Часто переносные значения возникают как явления стилистические, т.е. как тропы, образные выражения. Различие языковых метафор и соответственных поэтических тропов состоит в том, что троп является не прямым названием данной вещи, а лишь образным прозвищем.

Существуют 4 вида полисемии: метафора, метонимия, перенос по функции и синекдоха. Метафора (от греч. – перенос) троп, основанный на употреблении слова в переносном значении, возникшем на основе ассоциаций по сходству: формы (круги под глазами), расположения (голова колонны), внешнего вида (пятачок двора), при олицетворении (в сонном воздухе все тихо) или характеристике мыслей, деятельности человека через мир природы (инертный газ – инертный ребенок). Многие собственным имена также обязаны своим происхождением метафоре (собачьи клички: Шарик, Волчок), имена людей (Вера). Различают метафору: лексическую (иначе – стертая, сухая): листок календаря и образную – художественный троп, построенный на развернутой ассоциации по сходству. Лексические метафоры широко употребительны в языке и отличены в лексикографии. Метонимия (от греч. переименование) – такой перенос названия, который совершается не на основании сходства внешних или внутренних признаков прежней вещи и новой, а на основании смежности т.е. соприкасания вещей в пространстве или времени. При метонимическом переносе меняется не только вещь, но и понятие в целом. Типичные случаи метонимий связаны с такими отношениями: одно в другом (просторный класс и внимательный класс), одно на другом (стол – мебель и стол – пища), одно через другое (фр. жалюзи – оконные шторы от ревность), одно после другого, процесс – результат (прием студентов продолжен – в этом году удачный прием в ВУЗе), материал – изделие (медь – название металла и монет из него), орудие – продукт (язык – орган речи, язык – речь), место – изделие (бордо – название вин и геогр. пункта), место – историческое событие (Бородино), имя – изделие (форд–машина, и имя его создателя). Синекдоха - такой перенос значения, когда, называя часть, имеют в виду целое, или называя целое, имеют в виду часть целого (от греч. соподразумевание). Существенным отличием синекдохи является количественный признак соотношения того, с чего переносят наименование, и того, на что переносят наименование. Один член такого соотношения всегда будет больше, шире, более общим, другой – меньше, уже, более частным. Соотношения: часть вместо целого (сто голов скота, полк в 100 штыков, шпик царской охранки), ед. число вместо множественного (покупатель, будь вежлив), общее вместо отдельного (начальство – начальник), род вместо вида (машина – автомобиль). Перенос по функции имеет много общего с метафорой, т.к. он основан на сходстве, однако все же отличен от нее и имеет свое особое место в полисемии. Главное отличие метафоры от переноса по функции состоит в том, что метафорический перенос основан на сходстве материальной характеристики: цвете, форме, на совокупности непосредственно воспринимаемых органами чувств (особенно зрения) сходств того, с чего переносится название, на то, куда это название переносится. При функциональном переносе вещи могут быть совершенно различны, но объединяет их общность функций. Гусиное перо (часть оперения птицы) передало свое название стальному перу не потому, что они оба заточены снизу, остры и имеют одинаковое движение, а потому, что у них общая функция: орудие письма.

11. Синонимы. Их определение и классификация (понятийные, стилистические)

Синонимы (от греч. одноименный) – слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения. В качестве единицы смыслового сопоставления лексических синонимов выступает элементарное значение слова. Поэтому многозначное слово может входить сразу в несколько синонимичных рядов (или парадигм). Члены каждого ряда идентифицируются семантически и стилистически относительно доминанты ряда, т.е. слова семантически наиболее простого, стилистически нейтрального: «высокий – рослый – длинный – долговязый»

По степени синонимичности (тождеству, близости значений и способности замещать друг друга) синонимы делятся на полные (забастовка – стачка) и частичные (линия – черта).

Учитывая смысловые и стилистические отличия синонимов, их разделяют на несколько групп. Синонимы, различающиеся оттенками в значениях, называют семантическими (молодость – юность, красный – багровый – алый). Синонимы, которые имеют одинаковое значение, но отличаются стилистической окраской, называются стилистическими. К ним относятся: синонимы, принадлежащие к различным функциональным стилям речи (новобрачные /официальный стиль/ и молодые /разговорный/); синонимы, принадлежащие к одному и тому же функциональному стилю, но имеющие различные эмоциональные и экспрессивные оттенки (толковый – башковитый /с оттенком грубовато-фамильярным/). Синонимы, которые отличаются и по смыслу, и своей стилистической окраской, называются семантико-стилистическими (бродить – блуждать – шататься – шляться). Важнейшее условие синонимичности слов – их семантическая близость, и в особых условиях – тождество. В зависимости от степени семантической близости синонимичности слов может проявляться в большей или меньшей степени. Наиболее выраженный характер получает синонимия при смысловом тождестве слов (языкознание – лингвистика). Понятийные синонимы отличаются друг от друга лексическим значением. Это различие проявляется в разной степени обозначаемого признака (мороз – стужа), в характере его обозначения (багровый – пурпурный - кровавый), и в объеме выражаемого понятия (знамя – флаг) и в степени связанности лексического значения (черный – вороной)

При установлении синонимических отношений необходимо учитывать синхронность рассматриваемых лексических единиц. Не образуют, например, синонимического ряда слова «странник» и «турист»: они относятся к разным историческим эпохам.

12. Табу и эвфемизмы.

Табу – этногеографическое понятие, касающееся и языка. Табу означает запрет, возникающий в сфере общественной жизни на разных ступенях развития общества. Исходя из разных предпосылок, такой запрет может распространяться и на факты языка. У народов, находящихся на ранней стадии общественного развития, табу слов возникали на почве мифологических верований. В случае смерти вождя нельзя дотрагиваться до его тела, трогать его вещи, входить в его дом. Подлежат запрету названия болезней, имена богов и духов, часто табуируется название того животного, которое служит основным объектом охоты данного племени. Для замены табу слов нужны другие слова – эвфемизмы (от греч. говорю вежливо).

Эвфемизмы – это замененные, разрешенные слова, которые употребляются вместо запрещенных. Такими эвфемизмами были у многих индоевропейских народов, в том числе и у славян, названия змей, медведя. Русское медведь – искусственно составленное сложное слово со значением тот, кто ест мед.

На более высокой ступени развития, например, в эпоху формирования народностей, в крестьянской среде источником табуирования служат суеверия и предрассудки. Табуированию подвергаются названия болезней. У промысловых охотников на медведя слово медведь подвергается из суеверия вторичному табуированию: хозяин, мохнач, потапыч.

В цивилизованном обществе причиной табуирования может служить цензурный запрет, поэтому собственные имена стран, городов заменяются буквами или их названиями. Другим источником табуированных слов в цивилизованной среде служит этикет, боязнь грубых или неприличных выражений. Так, вместо «вы врете» говорят «вы ошибаетесь», «вы не вполне правы. Врачи часто прибегают к латинским названиям болезней. Например, вместо "умер" говорят "отправился к праотцам", "отдал богу душу", "приказал долго жить".

13. Омонимы и их разновидности.

Омонимия (от греч. номос – одинаковый, онима – имя) – это совпадение в звучании и написании слов, различных по значению, внешне напоминает многозначность.

Однако употребление слова в разных значениях не дает основания говорить о появлении каждый раз новых слов, в то время как при омонимии сталкиваются совершенно различные слова, совпадающие в звучании и написании, но не имеющие ничего общего в семантике (брак в значении «супружество» и брак – испорченная продукция; первое образовано от глагола «брати» с помощью суффикса «к», его омоним существительное «брак» был заимствован из немецкого языка).

Вместе с омонимией обычно рассматриваются смежные с ней явления, относящиеся к звуковой и графической сторонам речи, - омофония и омография. Омофоны – это слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному (лук – луг). Омографы – это слова, которые совпадают только на письме, но отличаются произношением. Омографы обычно имеют ударение на разных слогах (кружки – кружки). Омоформы – когда совпадают только отдельные формы слов (стих – глагол и стих существительное). Собственно омонимы, которые могут распадаться на разные группы: подлинные омонимы, слова, звучащие одинаково, имеющие одинаковый состав фонем и морфологический состав, но разное происхождение из двух ранее не совпадавших по звучанию слов (лук – растение и лук – оружие). Такие омонимы возникают в языке либо при заимствовании слов, либо как результат действия фонетических законов в своем языке. Те случаи, когда от тех же корней или основ независимо друг от друга образованы такие же слова, в той же части речи, и тех же по словоизменению (голубец – голубая краска и голубец – кушанье). НО: лайка – порода собак и лайка – сорт мягкой кожи – это случай явной полисемии. Могут быть и такие случаи, когда одно и то же слово заимствуется в разное время, с разным значением (банда – сборище бандитов и банда - духовой оркестр). Особый вид омонимии – случай конверсии , когда данное слово переходит в другую часть речи без изменения своего морфологического и фонетического состава (зло – краткое прилагательное, зло – наречие и зло – существительное). Самый трудный случай – это те случаи, когда полисемия настолько расходится, что становится омонимией. Как правило, в этих случаях различие лексического значения подкрепляется различием грамматических связей (настоять – добиться исполнения чего-либо и настоять – приготовить настой; несов. вид в обоих случаях – настаивать, но один глагол требует прямого дополнения, а другой не может его иметь, т.о. это два разных слова).

14. Этимология и внутренняя форма слова.

Этимология (от греч. истина и слово) – это раздел языкознания, изучающий происхождение слов.

Предмет этимологии как раздела языкознания – изучение источников и процесса формирования словарного состава языка и реконструкция словарного состава языка древнейшего периода.

Целью этимологического анализа слова является определение того, когда, в каком языке, по какой словообразовательной модели, на базе какого языкового материала и с каким значением возникло слово, а также какие исторические изменения его первичной формы и значения обусловили форму и значение, известные исследователю. Реконструкция первичных формы и значения слова – предмет этимологического анализа.

Слова любого естественного языка могут быть – в соответствии с их происхождением – разделены на следующие группы: исконные слова, т.е. слова, унаследованные от языка-предка (большая группа); слова, образованные при помощи существующих (или существовавших) в языке словообразовательных средств; слова, заимствованные из других языков; искусственно созданные слова; слова, возникшие в результате различных «языковых ошибок».

Внутренней формой слова называется мотивировка лексического значения слова его словообразовательной и семантической структурой. В. Ф. вскрывает какой-то признак предмета, на основе которого произошло наименование. Объективные свойства предметов и их осознание являются определяющими при наименовании. Т. к. В. Ф. указывает лишь один признак предмета и понятия, то один и тот же предмет, одно и то же понятие могут иметь несколько названий.

В. Ф. у слова присутствует в момент его создания. В ходе исторического развития происходит процесс семантического опрощения, в результате чего возникают слова с утраченной В. Ф. – немотивированные слова.

Утрата В. Ф. связана с изменением морфемного строения слова, его фонетическими и семантическими изменениями. Увеличение количества немотивированных слов происходит в результате деэтимологизации и заимствования слов. Деэтимологизацией называется историческое изменение словообразовательной структуры и значений слов, которое приводит к разрыву связей между родственными словами и образованию немотивированных производных основ, которые выступают в современном языке как новые (самостоятельные) корни.

Забытая В. Ф. слова может вновь возрождаться при образовании новых слов, оживляющих ее, или при специальном внимании к ней. С фактами оживления В. Ф. слова связано явление т. н. народной этимологии. Это – ложное этимологизирование, т. е. установление внутренней формы у слова, которой у него нет. Часто ложному этимологизированию подвергаются заимствованные слова: в них устанавливают морфемы родного языка.

15. Фразеология и классификация фразеологических единиц.

Фразеология лингвистическая дисциплина, изучающая устойчивые идиоматические словосочетания – фразеологизмы; множество самих фразеологизмов того или иного языка также называется его фразеологией.

Фразеологизмы следует отличать от свободных словосочетаний.

Важнейшее свойство фразеологизмов – их воспроизводимость. Они не создаются в процессе речи, а используются такими, какими закрепились в языке. Фразеологизмы всегда сложны по составу, образуются соединением нескольких компонентов. Компоненты фразеологизма не употребляются самостоятельно и не изменяют во фразеологии свое обычное значение (кровь с молоком – здоровый, румяный). Фразеологизмы характеризуются постоянством значения. В свободных словосочетаниях одно слово можно заменить другим, если оно подходит по смыслу. Фразеологизмы такой замены не допускают (кот наплакал – нельзя «сказать кошка наплакала»). Но есть фразеологизмы, которые имеют варианты: раскинуть умом – пораскинуть мозгами. Однако существование вариантов фразеологизмов не означает, что в них можно заменять слова.

Фразеологизмы, которые не допускают никакого варьирования, относятся к абсолютно устойчивым словосочетаниям. Большинству фразеологизмов свойственна непроницаемая структура: не допускается включения в них новых слов. Однако есть и такое фразеологизмы, которые допускают вставку отдельных уточняющих слов (намылить голову – хорошенько намылить голову). В некоторых фразеологизмах возможен пропуск одного или нескольких компонентов (пройти огонь и воду /и медные трубы/). Фразеологизмы различаются по степени спаянности: нельзя разделить (бить баклуши); меньшая спаянность (делать из мухи слона); слабая степень спаянности. Фразеологизмам присуща устойчивость грамматического строения, в них обычно не меняются грамматические формы слов. Большинство фразеологизмов имеют строго закрепленный порядок слов. 4 типа фразеологизмов: фразеологическое единство – фразеологический оборот с метафорическим образно-переносным значением, имеющий омоним – свободное сочетание слов (намылить голову – отругать и намылить голову мылом). Фразеологическое сочетание – фразеологический оборот, характеризующийся воспроизводимостью и целостным значением, вытекающим из значений составляющих его слов (вопросительный знак, одержать победу). Фразеологическое сращение – идиома – фразеологический оборот, значение которого образно, целостно и не зависит от значений входящих в него слов, часто устаревших (попасть впросак, собаку съесть). Фразеологические выражения или устоявшиеся фразы -предложения с переосмысленным составом (не имей 100 рублей, а имей 100 друзей).

16. Генеалогическая классификация языков.

Большая роль в утверждении классификации принадлежит выдающимся языковедам первой половины 19 века – немецкому философу Боппу, российскому лингвисту Востокову, немейкому ученому Шлейхеру, французскому языковеду Дицу. Именно они ввели основные понятия этой классификации.

Семья – вся совокупность языков данного родства (индоевропейская, тюркская).

Группировки внутри языков называют ветвями или группами родственных языков. Ветви языковой семьи объединяют языки, обнаруживающие между собой большую материальную близость.

Генеалогическая классификация, основывающаяся на генетическом принципе, т. е. группирующая родственные по происхождению языки в языковые семьи. Г. к. я. стала возможной только после возникновения понятия языкового родства и утверждения в лингвистических исследованиях принципа историзма (19 в.). Она складывается как итог изучения языков с помощью сравнительно-исторического метода. Являясь лингвистической, она не совпадает с антропологической и, в частности, не предполагает принадлежности народов, говорящих на родственных языках, к единой расе.

Языковые семьи обычно членятся на более мелкие группы, объединяющие генетически более близко связанные друг с другом языки; возникновение многих из них относится к весьма позднему времени.

Среди наиболее известных языковых семей Евразии и Океании: индоевропейская, уральская, тюркская, монгольская, тунгусо-маньчжурская, чукотско-камчатская, тибето-китайская, мон-кхмерская, малайско-полинезийская, дравидская, мунда. В Африке усматривают всего четыре большие семьи языков: семито-хамитскую, или афро-азиатскую, нило-сахарскую, конго-кордофанскую, койсанскую.

Известны вместе с тем и отдельные языки, не обнаруживающие генетических связей с другими, которые можно рассматривать в качестве единственных представителей особых семей: например, баскский - в Европе, кетский, бурушаский, нивхский, айнский - в Азии, кутенаи, зуни, керес - в Америке.

17. Индоевропейская семья языков.

(Реформатский стр. 407)

18. Тюркские языки.

(Р. стр. 423)

19. Семито-хамитские языки.

(Р. стр. 418)

20. Финно-угорские языки.

(Р. стр. 421)

21. Кавказские языки.

(Р.стр. 419)

22. Морфологическая (типологическая) классификация языков: флективные, агглютинирующие, корневые, инкорпорирующие языки.

Больше всего в языкознании используется морфологическая классификация языков. Это объясняется тем, что морфологи­ческая система является самым устойчивым ярусом языка, а также тем, что количество морфологических типов языков ограниченно и они обладают устойчивым набором признаков, которые поддаются систематике и классификации.

Морфологическая классифи­кация основана на противопоставлении корней и аффик­сов в строении слова. Выделяются три морфологических типа -изолирующий (корневой), агглютинирующий (агглютина­тивный) и флектирующий (флективный). Строй языка бывает синтетический и анали­тический. Морфологическая классификация Шлейхера сохраняется в своей основе до наших дней, хотя в нее вносились и вносятся уточнения. Наиболее существенные уточнения внес Сепир.

Флективные языки одно из основных понятий лингвистической типологии, морфологической классификации языков, объединяющее языки, в которых словоизменительное и словообразовательное значение выражается преимущественно флексией. Флексия (от лат. сгибание), показатель комплекса грамматических категорий, выражающихся в словоизменении; сама система словоизменения; то же, что окончание. Различаются внутреннюю и внешнюю. Ф. Внутренняя Ф. – это такой способ словоизменения, при котором формы слова образуются изменением звуков внутри основы. Внешняя Ф. – словоизменение, пользующееся синтетическими аффиксами (например, рус. «пол-е», «пол-я», «пол-ей»).

Агглютинирующие языки , языки, в которых формы слов и новые слова образуются путем последовательного присоединения однозначных суффиксов. К А. я. относятся тюркские, финно-угорские, тунгусо-маньчжурские, корейский, японский, часть индейских и некоторые африканские языки. А. я. противопоставляются флективнымязыкам.

Корневые (изолирующие) языки. Основные признаки И. я. - неизменяемость слов и выражение синтаксических отношений преимущественно посредством порядка слов. Обычно И. я. понимаются уже - к ним относятся только корнеизолирующие языки, т. е. такие, где основа совпадает с корнем. И. я. обычно характеризуются и некоторыми сопутствующими признаками: преобладание однослоговости корня и значительные ограничения, наложенные на структуру слога; наличие слоговых музыкальных тонов. «Чистых» И. я. не существует. Наиболее близки к этому типу древнекитайский (меньше - современный китайский), вьетнамский. Противопоставляются агглютинативным, флективным и полисинтетическим (инкорпорирующим) языкам.

Структурный тип языков, в которых одним из технических приёмов является инкорпорация (вид подчинительной связи, при котором основы, снабженные аффиксами, оформляют как словосочетания и предложения, так и слова). К И. я. относится ряд палеоазиатских языков (чукотский, корякский, алюторский, керекский, нивхский) и языков североамериканских индейцев (дакота, цимшиан, пают).

23. Синтетические и аналитические языки.

В типологической характеристике флективных языков особое место занимает определение удельного веса синтетических и аналитических форм языка, роли служебных слов в обра­зовании форм слова, словосочетания и предложения. Русский язык имеет синтетический строй, английский - аналитический.

Аналитический строй предполагает более широкое использование служебных слов, а также фонетических средств и порядка слов для образования форм слова и форм словосочетания. Языками аналитического строя являются английский, французский, хиндустани, персидский, болгарский. Аффиксация, например, в английском языке используется главным образом для словообразования (суффикс прошедшего времени ed). Имена суще­ствительные и прилагательные характеризуются бедностью форм словоизменения; напротив, глагол обладает развитой системой временных форм, которые образуются почти исключительно ана­литически. Синтаксические построения отличаются также аналитизмом, поскольку главная роль в выражении синтаксических значений принадлежит служебным словам, порядку слов и инто­нации.

Синтетический строй характеризуется большей ролью форм слов, образуемых при помощи аффиксов - флек­сий и формообразующих суффиксов и префиксов. Языками синтетического строя являются русский, польский, литовский и большинство других индоевропейских языков; синтетическими были все древнеписьменные индоевропейские язы­ки, например латинский, греческий, готский.

24. Флективные языки.

Флективные языки одно из основных понятий лингвистической типологии, морфологической классификации языков, объединяющее языки, в которых словоизменительное и словообразовательное значение выражается преимущественно флексией. Флексия (от лат. сгибание), показатель комплекса грамматических категорий, выражающихся в словоизменении; сама система словоизменения; то же, что окончание. Для флективных языков характерно:1)широкое использование самых разнообразных флексий; 2) полифункциональность аффиксов, которые приобретают различные значения (ноги - окончание и обозначает множественное число и именительный падеж); 3) крепкая спаянность всех морфем в слове, не позволяющая им сравнительно свободно передвигаться внутри слова, как в языках агглютинативных. 4) вместе с тем аффиксы могут занимать различное положение по отношению к корню, выступая то в виде суффиксов, то в виде префиксов, то в виде инфиксов.5)слово выдвигается как своеобразная автономная единица, сама несущая сама несущая в себе соответствующие показатели своего отношения к другим словам в словосочетании или предложении).

Различаются внутреннюю и внешнюю. Ф. Внутренняя Ф. – это такой способ словоизменения, при котором формы слова образуются изменением звуков внутри основы. Внешняя Ф. – словоизменение, пользующееся синтетическими аффиксами (например, «пол-е», «пол-я», «пол-ей»). Проще говоря, языки, в которых отношение между словами в предложении выражается прежде всего флексиями, обычно называются флективными.

Флективные языки являются языками номинативного строя. Для флективных языков существенно деление на языки аналитического строя и синтетического строя.

25.Агглютинирующие языки.

Агглютинативным типом называется такой строй языка, при котором формы слов и новые слова образуются путем последова­тельного присоединения однозначных суффиксов. Агглютинатив­ные языки распространены очень широко. Агглютинативны­ми являются тюркские, финно-угорские, дравидские, индоне­зийские, индейские, языки народов Африки и многие другие языки, в том числе отдельные языки - такие, как японский и ко­рейский.

Агглютинативный класс языков делится на основе местопо­ложения суффикса и способа синтезирования. По местоположению суффиксов агглютинативные языки делятся на префиксаль­ные и постфиксальные.

Языками постфиксальной агглютинации являются, например, тюркские. Слово начинается корнем, следом за которым присоединяются суффиксы в порядке увеличения абстрактности, и поэтому чем ближе к корню находится суффикс, тем больше вещественного в значении, которое он выражает.

Префиксальная агглютинация встречается в семитских и кавказских, палеоазиатских языках, суахили. Префиксация является, например, общекавказской чертой словоизменения и слово­образования.

По способу синтезирования агглютинативные языки бывают аналитические, синтетические и полисинте­тические. Примером агглютинативно-аналитического языка могут служить полинезийские языки, агглютинативно-синтетического - языки банту, агглютинативно-полисинтетического- чукотский язык.

26. Корневые языки.

Основные признаки И. я. - неизменяемость слов и выражение синтаксических отношений преимущественно посредством порядка слов. Обычно И. я. понимаются уже - к ним относятся только корнеизолирующие языки, т. е. такие, где основа совпадает с корнем. И. я. обычно характеризуются и некоторыми сопутствующими признаками: преобладание однослоговости корня и значительные ограничения, наложенные на структуру слога; наличие слоговых музыкальных тонов. «Чистых» И. я. не существует. Наиболее близки к этому типу древнекитайский (меньше - современный китайский), вьетнамский. В корневых языках слово обычно равняется корню, а отношения между словами передаются прежде всего синтетически (порядком слов, служебными словами, ритмом, интонацией). Противопоставляются агглютинативным, флективным и полисинтетическим (инкорпорирующим) языкам.

27. Инкорпорирующие (полисинтетические) языки.

Инкорпорирующие (полисинтетические) языки , структурный тип языков, в которых одним из технических приёмов является инкорпорация (вид подчинительной связи, при котором основы, снабженные аффиксами, оформляют как словосочетания и предложения, так и слова). При инкорпорировании основы слов объединяются в единое морфологическое целое, которое называется инкорпоративным комплексом. Будучи лексико-семантически расчлененным, он не равен слову, не равен он и обычному словосочетанию, поскольку оформлен как морфологическое целое. Инкорпорирующие языки определяются по синтетическим признакам, на основе анализа предложения. Особенность этих языков состоит в способности объединять в одной грамматической форме несколько основ, выражающих различные понятия. Одно слово-комплекс может включать в себя два, три, даже больше основ. К И. я. относится ряд палеоазиатских языков (чукотский, корякский, алюторский, керекский, нивхский) и языков североамериканских индейцев (дакота, цимшиан, пают).

28. Происхождение, развитие и виды письма.

Сравнительно со звуковой речью письмо является допол­нительным средством общения. Письмо возникло из-за необходимости передать мысль другому племени и потомкам. По своей функции древнейшие виды письма - это послания и надгробные надписи. С развитием человеческого общества раз­вивались и совершенствовались уже возникшие виды письма, возникали новые виды письма, расширялись его функции.

Возникновение и существование письма как особого средства общения имело и имеет огромное значение: письмо помогло людям преодолеть пространство и время, сохранило и сохраняет человеческий опыт, передавая его от поколения к поколению, от народа к народу. Благодаря письму каждый человек может опираться на опыт человечества, используя и умножая его.

Возможность передачи сообщения на расстояния способст­вовала тому, что каждое крупное политическое, культурное и научное явление, возникнув в одной точке, становилось достоянием всего народа. Велика роль письма для развития научного мышления. Будучи зафиксированными в формулировках, научные положения становятся доступными для всех желающих.

Современные виды письма возникли в результате неоднократ­ных поисков и длительного совершенствования первоначально созданного.

Первым историческим типом письма была пиктогра­фия , т. е. картинное письмо. Пиктограммы - единицы такого письма выцарапывались, а затем и рисовались на стенах пещер, на скалах и камнях, на рогах и костях животных, на бересте. Различны и сами начертания пиктограмм, отражая этим разнообразие человеческой истории.

Утрачивая зрительный образ и превращаясь в немотивированный знак, пиктограмма становится идеограммой, а пиктография - идеографией . Она возникает тогда, когда возникают государства, нуждающиеся в письме для управления и учета государственного и храмового хозяйства, для записей законов и куль­товых текстов. Древнейшими идеографическими системами письма являются египетская, шумерская, китайская, ацтекская, майя. Наиболее устойчивым и распространенным дошедшим до наше­го времени идеографическим письмом является китайское, чему немало способствовала история Китая и однослоговой ха­рактер китайских слов. Идеографический принцип письма получил широкое примене­ние при записи счета и алгебраических понятий, что и привело к созданию цифр и научной символики.

В отличие от пиктограммы и идеограммы, буква не имеет предметно-понятийного содержания. «Значение» буквы является указанием на звук или слог, который необходимо произнести, чтобы назвать слово или его часть. Тип письма, который отражает произношение слов, называет­ся фонографией. Фонография подразделяется на два основных вида: консонантно-звуковое (слоговое) и вокально-звуковое (звуковое) письмо. Вокально-звуковым письмом являются, например, русское и анг­лийское, так как буквы обозначают здесь в основном звуки речи. Примером слогового письма может служить арабское и эфиопское письмо. В результате эволюции пиктограммы, идеограммы и силлабограммы возникает буква - знак вокально-звукового письма.

Хотя стремление упростить написания букв, сделать процесс письма более быстрым является важным моментом развития, вызванным потребностями общества, история письма - это все же не только история начертания букв, но вместе с тем и история становления современных алфавитов, графики и орфог­рафии языков, имеющих буквенно-звуковое письмо.

29. Развитие языка.

Язык стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных звуковых знаков, предназначенная для целей коммуникациии способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире.

Происхождение языка нельзя правильно рассмотреть в отрыве от происхождения общества и сознания, а также самого человека. Развитие языка теснейшим образом связано с историей общества, той общественной ситуацией, в которой язык используется, и теми социальными функциями, которые язык выполняет.

Развитие языка подчинено нескольким законам. Внешние законы развития языка - это зако­ны изменения его функций и структуры под влиянием неязыковых причин: изменения экономического и социального строя общества, торговых контактов народов, их переселения, войн. Внешние законы исторического развития изменяют прежде всего внешнюю структуру языка, например взаимоотношения литературно-письменного и народно-диалектного языка. Внутренние законы - это исторические изменения внутренней структуры языка, это языковые, внутренние изменения единиц, и категорий язы­ка. Так, внутренним законом русского, является опрощение состава слова; сокращение типов склонения и изменение состава слова. Основными типами внутренних законов развития материи языка являются фонетические законы и морфологические процессы.

Внешней структурой языка называется его пространствен­ная, временная и социальная вариантность. Она обусловлена структурой общества, его функционированием и историей. Сов­ременное состояние языка-это система его функциональных стилей, форм существования, социальной и иной дифференциа­ции. Исторически внешняя структура проявляется в истори­ческих вариантах языка; например, русский язык известен как древнерусский, среднерусский (великорусский) и новый, сов­ременный русский язык.

Обществен­ные функции языка, сам факт общественного использования языка обусловливают развитие и совершенствование его ка­тегорий и единиц, особенно их употребительности и значений. Социальная обусловленность языка проявляется прежде всего в расширении объема социальных функций язы­ка, разнообразии форм его существования, функциональных стилей языка.

Объем социальных функций языка в первобытно-общинном обществе был минимальным; коммуникативная и когнитивные функции были ограничены производственной и военно-админи­стративной сферой и бытовым общением; на поздней ступени возникают функции поэтическая и магическая, обслуживаю­щие духовную культуру первобытного общества.

Для развития языка огромное значение имело возникновение письма, а затем и письменности, литературных языков.

30. Функции языка .

Важнейшим средством человеческого общения является язык. Он выступает орудием общения, осуществляя таким образом коммуникативную функцию . Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, волеизъявления, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга в определенном направлении, добиваются общего взаимопонимания. Язык дает людям возможность понять друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческой деятельности. Язык был и остается одной из сил, которые обеспечивают существование и развитие человеческого Общества.

Язык как средство общения обслуживает и отдельного человека, и общество в целом. Язык используется во всех сферах общения - хозяйственной, общественно-политической, бытовой, в сфере художественной литературы и эстетического воздействия, науки и обучения, в сфере делопроизводства и личной переписки, в сфере религиозного культа. Расширение сфер применения языка находится в прямой зависимости от общественно-политического и культурного развития народа, его государства.

Язык выступает как средство общения и тогда, когда говорит один человек (монологическая речь), и тогда, когда говорят два или несколько лиц (диалогическая и групповая речь). Общение может быть не только устным, но и письменным. Устный разговор двух лиц является естественной формой общения. С возникновением технических средств общения (радио и телевидение) устное монологическое общение получило широкое распространение, повысилась роль восприятия и понимания чужой речи.

Язык как средство общения является общим достоянием. Он может выполнять при этом две социальные функции - интегрирующую и дифференцирующую . Интегрирующую функцию язык выполняет тогда, когда он используется как язык межнационального или мирового общения. Язык, который не используется для общения между народами, выполняет дифференцирующую функцию. Это - родной язык той или иной нации или народности.

Вторая основная функция языка обусловлена содержанием общения. Предназначенность языка быть средством выражения, передачи и хранения содержания называют его когнитивной функцией. Когнитивная функция проявляется не только в общении отдельных лиц, она выявляется в языковом опыте народа, обеспечивает для потомков сохранение самых разнообразных знаний - об обществе и природе, о мышлении и языке.

Функцию языка отражать и сохранять знания называют аккумулятивной. В век научно-технической революции роль языка как орудия мышления и познания возрастает, объем и глубина знаний, выражаемых языком, увеличиваются быстрыми темпами.

Способность единиц языка быть воспринятыми называют их перцептивной функцией .

Способность единиц языка обозначать и различать называют их сигнификативной функцией.

Также существуют функции: номинативная (способность называть вещи и явления действительности), экспрессивная (способность выражать эмоциональное состояние говорящего, волю, желания), информативная , контактоустанавливающая .

Билет №1

Языкознание (языковедение, лингвистика) - это наука о языке.

Проблемы языка интересовали людей издавна. Первые научные сведения о языке появились еще в Древнем мире: Древней Индии, Древнем Египте, Вавилоне. Люди составляли словари и грамматики, чтобы изучать чужие языки, размышляли над связью между вещью и ее названием. Язык был и остается объектом изучения разных наук, но как самостоятельная наука языкознание сложилось сравнительно недавно - в XIX веке. Почему так произошло?

Любая наука считается самостоятельной, если у нее есть свой объект (то, что изучается), свой предмет (аспект изучения) и свои методы исследования.

Объектом языкознания является язык и речь во всех их проявлениях. Другие науки исследуют только избранные аспекты названных явлений, например, анатомия рассматривает строение речевого аппарата, философию интересует соотношение сознания человека и языка и т.п.

Предмет языкознания - человеческий язык в его различных аспектах, а именно: язык как знаковая система, как отражение мышления, как обязательный признак общества (происхождение языка, его развитие и функционирование в обществе), язык и речь. Еще В. фон Гумбольдт писал, что наша наука изучает "язык и постигаемые через него цели человека вообще, род человеческий в его поступательном развитии и отдельные народы".

Методы, способы исследования языка на протяжении развития науки менялись, их арсенал пополнялся. Начиналось языкознание со сравнительно-исторического метода. Сравнительно-исторический метод - это совокупность приемов, позволяющих доказать родство определенных языков и восстановить древнейшие факты их истории. Этот метод дал возможность выявить общее и различное в языках, их группах и создать генеалогическую классификацию языков.

Для сравнительного изучения неродственных языков используется сопоставительный метод. Безусловно, изучать иностранный язык легче, если сравнивать его явления с фактами родного языка. Помогут это сделать лингвистические работы такого типа, как, например, "Сопоставительная грамматика русского и французского языков".

Описательный метод эффективен, когда мы изучаем один язык, родной или иностранный, в его современном состоянии. Так, школьные учебники русского языка созданы благодаря этому методу.

Помимо названных собственных методов языкознание использует и способы исследования других наук.

Например, количественный (квантитативный) метод математики помогает выявить тенденции употребления каких-либо единиц. Так, установлено, что большинство говорящих сегодня на месте буквосочетания -чн- произносят сегодня [чн], а не [шн], как раньше.

При изучении образования и восприятия речи активно используются экспериментальные методы. Благодаря применению приборов была определена высота каждого звука языка.

Применение метода картографии позволило установить территориальное распространение языкового материала - говоров и диалектов.

Названные методы не исчерпывают арсенал способов исследования языка и речи. Но ни один из методов не является универсальным. Задача исследователя состоит в выборе и определении границ их применения для достижения большего эффекта.

II. СВЯЗЬ С ДРУГИМИ НАУКАМИ

Современные научные исследования проводятся в трёх главных направлениях:

Общественные (социальные, гуманитарные) науки - это науки об обществе;

Естествознание (естественные науки) изучают явления и законы развития и существования природы;

И точные науки, например, математика.

Лингвистика - самостоятельная наука, имеющая свой объект, предмет и свои методы исследования. Она принадлежит к числу общественных наук.

Языкознание не изолировано от других научных исследований. Ф. де Соссюр писал: "Чтобы язык изучить полностью, надо открыть двери многих наук". Изучая язык, лингвистика опирается на данные других наук: социальных, естественных и точных.

Многообразие связей лингвистики с другими науками еще раз подчеркивают ее сложность. Лингвистика не только пользуется данными других наук, но и сама открыта для заимствования. Многие ученые помнят завет М. Сервантеса: "Проникнуть в суть вещей можно только через дверь языка".

III. РАЗДЕЛЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Так как язык представляет собой весьма разнообразное и сложное явление, то и наука о нем является сложной системой отраслей, лингвистических дисциплин, изучающих разные стороны языка и речи.

Прежде всего, языкознание как наука делится на теоретическое и прикладное.

Прикладное языкознание - это применение лингвистической теории для решения конкретных практических задач. Прикладная лингвистика имеет следующие отрасли применения: методика преподавания языка, логопедия, перевод, аннотирование и реферирование информации, создание письменности для бесписьменных народов, совершенствование письма.

Теоретическое языкознание рассматривает важнейшие общие вопросы применительно к языку вообще и к конкретным языкам.

В зависимости от объекта исследования языкознание делится на общее и частное.

Общее языкознание изучает то общее и существенное, что свойственно всем языкам человечества. Это наука о языке вообще. Она систематизирует данные по всем языкам и вырабатывает теорию, применимую к любому языку. Образно говоря, общее языкознание - это компас, которым нужно пользоваться, чтобы не утонуть в море частных языков.

Частное языкознание - это науки об отдельных языках или группах родственных языков: японистика, славистика, романистика, тюркология, например, русистика - наука о русском языке.

Взгляд на язык может быть извне и изнутри. С этой точки зрения языкознание делят на внешнее и внутреннее. Внутренняя лингвистика сосредоточивает свое внимание на языковых явлениях как таковых. Её называют также структурной, потому что она исследует систему и структуру языка, его уровни, единицы, категории.

Внешняя лингвистика исследует язык во взаимосвязи с неязыковыми объектами. К области внешней лингвистики относят социолингвистику, психолингвистику, биолингвистику и пр.

Существует и еще одно деление лингвистических дисциплин. Еще Соссюр писал: "В каждый данный момент речевая деятельность предполагает и установившуюся систему, и эволюцию; в любую минуту язык есть и живая деятельность, и продукт прошлого". Иными словами, язык можно изучать в двух аспектах:

С точки зрения одновременности, например, современное состояние;

И с точки зрения истории.

Если изучается строение и функционирование языка в определенный период времени, то говорят о синхронии (от греч. syn - совместно + chronos - время) языка. Это ось одновременности, горизонтальный срез языка. Она отражает отношения между единицами, сосуществующими в языковой системе. Этим занимается описательная (или статическая) лингвистика, например, описательная фонетика английского языка.

Если же изучается изменение, развитие языка, говорят о диахронии (от греч. dis - через + chronos - время). Это путь во времени, который проделывает каждый элемент языка в отдельности. Это область исторической (или динамической) лингвистики, например, исторической морфологии французского языка.

В период своего возникновения лингвистика существовала как историческая дисциплина, ее в большей степени интересовали факты истории языка, чем современность. Мы с вами будем рассматривать язык в плане синхронии, делая лишь небольшие исторические комментарии. Но важно различать эти два подхода. Так с точки зрения синхронии в слове колесо корень колес-, а с точки зрения диахронии здесь корень кол-, имевший значение "круг". Этот исторический корень присутствует также в словах кольцо, около, кольчуга.

В зависимости от того, какой из объектов лингвистики выходит на первый план, можно говорить о таких отраслях науки, как лингвистика языка и лингвистика речи.

Традиционно выделяются дисциплины языкознания, изучающие разные уровни и единицы языка и речи: фонетика, фонология, лексикология, фразеология, морфемика и дериватология, морфология и синтаксис, теория текста.

Актуальны сегодня дисциплины, исследующие функционирование языка в обществе, использование речи: коммуникативная лингвистика, интерлингвистика, стилистика.

В современной мире активно развиваются науки, образовавшиеся на стыке лингвистики и других дисциплин: социолингвистика, психолингвистика, этнолингвистика, лингвистическая философия, математическая лингвистика, лингвистическая география.

IV. ПРОБЛЕМЫ ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ

В заключение хотелось бы очертить круг задач, проблем, которые должно решить и решает языкознание и рассмотрением которых мы в той или иной степени будем заниматься. Прежде всего следует поделить задачи языкознания на теоретические и практические.

Теоретические, фундаментальные задачи:

1. Установить природу языка.

2. Определить сущность языка в его отношении к обществу, мышлению и речи.

3. Описать функции языка и речи.

4. Изучить вопросы происхождения языка.

5. Установить законы развития языка.

6. Определять национальное своеобразие языка и языковой картины мира.

7. Исследовать язык как знаковую систему.

8. Рассмотреть структуру языка, его ярусы, единицы, категории.

9. Классифицировать языки по разным основаниям.

10. Совершенствовать науку о языке с помощью определения новых аспектов и методов исследования. При этом очень важно опираться на историю лингвистической науки и знать имена ее создателей.

Языкознание стремиться быть ближе к жизни, отсюда его прикладной характер, прикладные задачи:

Выработка принципов языковой политики.

Создание новых письменных систем

Совершенствование орфографии и пунктуации.

Предотвращение и устранение дефектов речи в рамках логопедии.

Обучение родному и иностранным языкам, совершенствование культуры речи.