Рвать ризы своя и посыпать голову пеплом. Посыпать голову пеплом: значение фразеологизма, история его происхождения, употребление

Тип и синтаксические свойства сочетания

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение

  • МФА : [pəsɨˈpadʲ ˈɡoɫəvʊ ˈpʲepɫəm ]

Семантические свойства

Значение

  1. быть в отчаянии, печали, сильно скорбеть или сожалеть о своих неверных поступках В те торжественные минуты, когда общество, как один человек, посыпает голову пеплом и объявляет себя несостоятельным, всё представляется возможным и естественным. )

Синонимы

  1. частичн.:

Антонимы

Этимология

Из Библии. Встречается во многих местах Ветхого Завета (Пятикнижие, Книга Иова, Книга Есфири и др.). Везде имеется в виду древний обычай евреев посыпать голову пеплом или землёю, оплакивая несчастье своё или своих близких. Так, в Книге Есфири (гл. 4, ст. I) говорится о том, как некий человек по имени Мардохей, узнав о том, что царь Артаксеркс издал указ об истреблении всех иудеев, «разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел; и вышел на середину города, и взывал с воплем великим и горьким…». Так же поступает и царица Есфирь, узнав об этой вести (Книга Есфири, гл. 4, ст. 17): «И царица Есфирь прибегла к Господу, объятая смертной горестью, и, сняв одежды славы своей, облеклась в одежды скорби и сетования, и, вместо многоценных мастей, пеплом и прахом посыпала голову свою…»

Одежда - в древности - символ социальной принадлежности человека, поэтому раздирание одежды означает самоуничижение человека в глазах общества. Пепел - прах земной, из которого создан человек (Адам) и в который он превращается после смерти. Поэтому посыпание пеплом головы означает самоуничижение человека перед лицом Бога и напоминание самому себе о том недостоинстве и безобразии, в котором пребывает грешный человек. Поэтому оба эти действия выражают крайнюю степень покаяния древнего человека.

Как известно, некоторые устойчивые словосочетания содержат в себе информацию о различных народных традициях, которые совершали или же совершают по сегодняшний день. К ним относится выражение «посыпать голову пеплом». В этой статье мы рассмотрим, что же оно означает, как появилось, где, когда и зачем его употребляют в речи и можно ли подобрать к нему синонимичные фразы.

«Посыпать голову пеплом»: значение фразеологизма

Толкование выражения - сильно горевать из-за случившейся беды, потери ценного. Вот что значит «посыпать голову пеплом». Это выражение передает глубокую скорбь при утрате, беде. Например, если произошло какое-то большое горе, будь то смерть близкого человека или другая крупная потеря.

Дословно не стоит воспринимать. Чтобы понять их значение, необходимо рассматривать этимологию фразы. С ее помощью выражение приобретает смысл и становится понятным.

История происхождения данного фразеологизма

Чтобы узнать, откуда в нашей речи появилась эта устойчивая фраза, необходимо открыть Библию. В ней мы узнаем о необычной традиции евреев, которую они совершали при смерти или другом большом несчастье своих близких, а также при собственных бедах. В такие моменты они сыпали на свою голову пепел или же землю. Такой ритуал показывал их скорбь и отчаяние. Он был знаковым и содержал в себе глубокий смысл.

Теперь, после ознакомления с этимологией выражения «посыпать голову пеплом», значение фразеологизма кажется нам вполне понятным и объяснимым.

Синонимы устойчивой фразы

Рассматриваемый нами фразеологизм можно заменить различными глаголами и выражениями. Например, употребить вместо него следующие слова и сочетания: горевать, скорбеть, тосковать, впасть в уныние. Или же можно заменить другим устойчивым выражением: «рвать на себе одежду». Его смысл такой же, как у фразы «посыпать голову пеплом». Значение фразеологизма также выражает крайнюю степень отчаяния и скорби. При этом ее происхождение также связано с народной традицией. Только она принадлежит уже не евреям, а древним грекам и славянам. Также ее заимствовали и некоторые другие народы. В знак скорби они рвали на себе одежду.

Как ни странно, но такая архаичная традиция до сих пор соблюдается некоторыми народами. Стоит также отметить, что рвали не только одежду, но и волосы. Это выражало полное отчаяние. Не случайно есть такое выражение, как «рвать на себе волосы». Оно тоже является синонимичным фразеологизмом для рассматриваемой нами фразы.

Употребление выражения

Вряд ли в современной разговорной речи мы можем услышать фразу «посыпать голову пеплом». Значение фразеологизма, даже если и известно кому-то, немногие решатся употребить такое словосочетание. Оно может украсить их речь и с таким же успехом может поставить собеседника в неловкое положение. Скорее этот фразеологизм стоит использовать в СМИ и художественной литературе.

Журналисты и писатели любят вставлять в свои произведения различные устойчивые обороты. Таким образом они оживляют свои работы, делают язык ярче, а описания - более глубокими. В качестве примера можно привести отрывок из повести писателя Юрия Нагибина «Встань и иди». «И то, что после ареста отца меня лишили воскресного рубля, было скорее ритуальным жестом, вроде посыпания пеплом главы, нежели необходимостью». Как мы видим, писатель использовал в своей повести рассматриваемое нами выражение. Таким образом он сумел показать читателям, что жест был ритуальным, то есть он был хоть и не оправдан, но обязателен, словно традиция посыпать голову пеплом, как у древних евреев.

Заключение

Рассмотрев данное выражение, мы узнали его значение, историю происхождения, подобрали ему синонимы и выяснили сферу его применения.

Обычай, для демонстрации великой скорби, посыпать волосы пеплом является очень древним. Первые упоминания о нем относятся ко временам

  • Древнего Египта;
  • Древней Греции.

Так у Гомера в «Иллиаде» главный герой Ахилл, выражая свое горе при получении известия о смерти своего друга, схватил в обе руки горсть пепла и осыпал им свою голову. Это означало огромную печаль и боль, которую испытывает человек, скорбя по умершему.

Кроме посыпания пеплом люди рвали одежду, рвали свои волосы, катались по земле. Проявление
скорби в те времена должны были быть показаны всем окружающим, и пепел был очень нагляден в этом смысле. Кроме того, он символизировал тленность всего живого.

В более поздние времена этот обычай был описан у еврейского народа в Ветхом Завете. Если человек узнавал о какой-то смертельной опасности, он так же мог выразить свое отчаяние, посыпая свою голову пеплом. Иудей Мардохей в книге Есфирь, при получении известия о том, что весь еврейский народ будет уничтожен по приказу персидского царя, вышел на середину города и с воплями разорвал на себе одежду и осыпал себя прахом и пылью.

Значение фразеологизма

Именно с тех времен и пошло выражение «посыпать голову пеплом», что является проявлением крайней степени горя и несчастья. Однако в наши дни подтекст этого фразеологизма несколько изменился. Очень часто его используют в некотором ироническом контексте.
«Что же мне теперь, голову пеплом посыпать?» Такое возможно услышать в ответ на обвинение в том, что человек несерьезно относится к проблеме или неудаче.

Конечно, сегодня никто не будет выражать свои эмоции таким экстравагантным способом, как посыпание головы пеплом. Но обычай использования пепла для выражения тленности бытия, как ни удивительно, сохраняется до сих пор и не где-то в племенах Африки или Ближнего Востока, а в католической церкви.


Например, в Польше существует так называемая Пепельная среда. В этот день в костелах священники посыпают головы своих прихожан пеплом. Этот обычай в таком виде существует только у католиков латинского обряда и некоторых протестантов. Иногда вместо посыпания головы священник рисует на лбу прихожанина пеплом крест. Обычай этот не связан с выражением скорби, но также демонстрирует тленность и конечность человеческой жизни и связан с обычаем исповедоваться. Еще в первые века нашей эры пепел являлся неотъемлемым атрибутом ритуала публичной исповеди в католической церкви.

Как известно, некоторые устойчивые словосочетания содержат в себе информацию о различных народных традициях, которые совершали или же совершают по сегодняшний день. К ним относится выражение «посыпать голову пеплом». В этой статье мы рассмотрим, что же оно означает, как появилось, где, когда и зачем его употребляют в речи и можно ли подобрать к нему синонимичные фразы.

«Посыпать голову пеплом»: значение фразеологизма

Толкование выражения - сильно горевать из-за случившейся беды, потери ценного. Вот что значит «посыпать голову пеплом». Это выражение передает глубокую скорбь при утрате, беде. Например, если произошло какое-то большое горе, будь то смерть близкого человека или другая крупная потеря.

Дословно устойчивые выражения не стоит воспринимать. Чтобы понять их значение, необходимо рассматривать этимологию фразы. С ее помощью выражение приобретает смысл и становится понятным.

История происхождения данного фразеологизма

Чтобы узнать, откуда в нашей речи появилась эта устойчивая фраза, необходимо открыть Библию. В ней мы узнаем о необычной традиции евреев, которую они совершали при смерти или другом большом несчастье своих близких, а также при собственных бедах. В такие моменты они сыпали на свою голову пепел или же землю. Такой ритуал показывал их скорбь и отчаяние. Он был знаковым и содержал в себе глубокий смысл.

Теперь, после ознакомления с этимологией выражения «посыпать голову пеплом», значение фразеологизма кажется нам вполне понятным и объяснимым.

Синонимы устойчивой фразы

Рассматриваемый нами фразеологизм можно заменить различными глаголами и выражениями. Например, употребить вместо него следующие слова и сочетания: горевать, скорбеть, тосковать, впасть в уныние. Или же можно заменить другим устойчивым выражением: «рвать на себе одежду». Его смысл такой же, как у фразы «посыпать голову пеплом». Значение фразеологизма также выражает крайнюю степень отчаяния и скорби. При этом ее происхождение также связано с народной традицией. Только она принадлежит уже не евреям, а древним грекам и славянам. Также ее заимствовали и некоторые другие народы. В знак скорби они рвали на себе одежду.

Как ни странно, но такая архаичная традиция до сих пор соблюдается некоторыми народами. Стоит также отметить, что рвали не только одежду, но и волосы. Это выражало полное отчаяние. Не случайно есть такое выражение, как «рвать на себе волосы». Оно тоже является синонимичным фразеологизмом для рассматриваемой нами фразы.

Употребление выражения

Вряд ли в современной разговорной речи мы можем услышать фразу «посыпать голову пеплом». Значение фразеологизма, даже если и известно кому-то, немногие решатся употребить такое словосочетание. Оно может украсить их речь и с таким же успехом может поставить собеседника в неловкое положение. Скорее этот фразеологизм стоит использовать в СМИ и художественной литературе.

Журналисты и писатели любят вставлять в свои произведения различные устойчивые обороты. Таким образом они оживляют свои работы, делают язык ярче, а описания - более глубокими. В качестве примера можно привести отрывок из повести писателя Юрия Нагибина «Встань и иди». «И то, что после ареста отца меня лишили воскресного рубля, было скорее ритуальным жестом, вроде посыпания пеплом главы, нежели необходимостью». Как мы видим, писатель использовал в своей повести рассматриваемое нами выражение. Таким образом он сумел показать читателям, что жест был ритуальным, то есть он был хоть и не оправдан, но обязателен, словно традиция посыпать голову пеплом, как у древних евреев.

Заключение

Рассмотрев данное выражение, мы узнали его значение, историю происхождения, подобрали ему синонимы и выяснили сферу его применения.

Посыпать голову пеплом

Посыпать голову пеплом
Из Библии. Встречается во многих местах Ветхого Завета (Пятикнижие, Книга Иова, Книга Есфири и др.). Везде имеется в виду древний обычай евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастье свое или своих близких. Так, в Книге Есфири (гл. 4, ст. I) говорится о том, как некий человек по имени Мардохей, узнав о том, что царь Артаксеркс издал указ об истреблении всех иудеев, «разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел; и вышел на середину города, и взывал с воплем великим и горьким...».
«Вретише» в переводе со старославянского языка означает «рубище» и «старая, ветхая одежда».
Так же поступает и царица Есфирь, узнав об этой вести (Книга Есфири, гл. 4, ст. 17): «И царица Есфирь прибегла к Господу, объятая смертной горестью, и, сняв одежды славы своей, облеклась в одежды скорби и сетования, и, вместо многоценных мастей, пеплом и прахом посыпала голову свою...»
Употребляется: как иносказание для крайней скорби, печали или разочарования, для сожаления о своих неверных поступках.
Аналог другого известного выражения - «рвать на себе волосы».

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Посыпать голову пеплом" в других словарях:

    посыпать голову пеплом - книжн. предаваться крайней скорби по случаю какой либо утраты, бедствия. Выражение восходит к Библии, где описывается обычай евреев посыпать головы пеплом или землей во время траура или по поводу какого нибудь несчастья. Этот обычай был… … Справочник по фразеологии

    См. Посыпать голову пеплом (ГОЛОВА) …

    Посыпать голову (главу) пеплом - ПОСЫПАТЬ ГОЛОВУ (ГЛАВУ) ПЕПЛОМ. ПОСЫПАТЬ ГОЛОВУ (ГЛАВУ) ПЕПЛОМ. Книжн. Предаваться глубокой скорби (обычно по поводу тяжёлой утраты). А народ гибнет! Неужели можно так жить? Обсуждаем положение народа, и бичуем, бичуем себя без конца, посыпаем… … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Книжн. 1. Предаваться скорби по поводу несчастья, тяжелой утраты. 2. Покаянно признавая свою вину, ошибки, обещать исправиться. ФСРЯ, 347. /i> Восходит к Библии. БМС 1998, 110 … Большой словарь русских поговорок

    Выражение возникло из Библии, в которой рассказывается о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастие свое или близких (Иов, 2, 12; Есфирь, 4, 1). Употребляется в значении: глубоко скорбеть по поводу какого нибудь… … Словарь крылатых слов и выражений

    Посыпать пеплом главу - крыл. сл. Выражение возникло из Библии, в которой рассказывается о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастие свое или близких (Иов, 2, 12; Есфирь, 4, 1). Употребляется в значении: глубоко скорбеть по поводу… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Посыпать пепломъ главу (иноск.) знакъ печали, скорби (скорбѣть). Ср. Чтобы сдѣлать мою теперешнюю исповѣдь полною, т. е. еще разъ посыпавъ пепломъ мою убѣленную голову, я долженъ покаяться еще въ трехъ... увлеченіяхъ... Н. Макаровъ. Исповѣдь. 2,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    посыпать пеплом главу - Посыпать пе/плом главу (голову), книжн. Предаться крайней скорби, печали по случаю какой л. утраты, бедствия и т.п. (первоначально: древнееврейский обряд, символизирующий общий траур) … Словарь многих выражений

    1) посыпать плю, плешь; сов. 1. перех. (что и чего). Насыпать немного чего л. Тут же показались и воробьи: этим посыпали на шлюпку крупы; они наелись и улетели. И. Гончаров, Фрегат «Паллада» [Павел] аккуратно посыпал соль на кусок хлеба. М.… … Малый академический словарь

    - (иноск.) знак печали, скорби (скорбеть) Ср. Чтобы сделать мою теперешнюю исповедь полною, т.е. еще раз посыпав пеплом мою убеленную голову, я должен покаяться еще в трех... увлечениях... Н. Макаров. Исповедь. 2, 4. Ср. Посыпал пеплом я главу, Из… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона