О чем рассказ над пропастью во ржи. Над пропастью во ржи (роман)

Роман «Над пропастью во ржи» Сэлинджера впервые был издан в 1951 году. Название произведения – искаженная фраза из стихотворения Бернса, которую автор меняет на «Если кто ловил кого-то над пропастью во ржи», делая таким образом отсылку к библейским ловцам человеческих душ. Главный герой, Холден, хочет стать тем, кто будет ловить во ржи маленьких детей, чтобы они не сорвались в пропасть, символизирующую фальшь того мира, в котором живет и откуда пытается сбежать сам Колфилд.

Главные герои

Холден Колфилд – молодой человек 17-ти лет, которого выгнали из школы. От его лица ведется повествование в романе.

Фиби – сестра Холдена 10-ти лет, очень понимающая девочка, любит своего брата.

Другие персонажи

Салли Хейс – подруга, девушка Холдена.

Старик Спенсер – учитель истории.

Уорд Стрэдлейтер – сосед Холдена по комнате в общежитии.

Мистер Антолини – молодой мужчина, бывший учитель Холдена.

Глава 1

Главный герой, Холден Колфилд, сейчас лежит в санатории, иногда к нему приезжает старший брат Д. Б. – писатель, который живет в Голливуде. Холден решает рассказать «сумасшедшую историю, которая случилась прошлым рождеством» .

Рассказ начинается с того, как он решил уйти со школы. До этого Холден с командой фехтовальщиков ездил на матч в Нью-Йорк, но забыл в метро все снаряжение для игры. Из-за этого матч не состоялся. За неуспеваемость героя выгнали из школы Пэнси – он завалил 4 предмета из 5, и после рождества ему нужно было уезжать домой.

Глава 2

Холден заходит к старику Спенсеру, учителю истории, и во время разговора признается, что родители еще не знают о том, что его выгнали. Спенсер пытается пристыдить юношу, но Колфилд думает лишь о том, куда деваются утки в парке, когда замерзает пруд.

Спенсер вспомнил, что у Холдена были трудности и в других школах: герой уже до этого успел сменить две. Холден объяснил, что везде в школах была «одна сплошная липа. Все делалось напоказ – не продохнешь».

Глава 3

Соврав Спенсеру, Холден ушел к себе в общежитие. Надев купленную в Нью-Йорке красную охотничью шапку, он читал книгу «В дебрях Африки» . Вскоре вернулся его сосед по комнате Стрэдлейтер.

Глава 4

Стрэдлейтер попросил Колфилда написать за него сочинение по английскому языку, так как он не успевает – идет на свидание с Джин Галлахер. Холден был давно знаком с Джин и разволновался – когда-то они играли в шашки и она ему нравилась.

Глава 5

Холден написал Стрэдлейтеру сочинение о бейсбольной рукавице умершего брата Колфилда – Алли.

Глава 6

Стрэдлейтер вернулся со свидания, и Холден снова начал волноваться, так как знал, что у того «совести нет ни капли» .

Прочитав написанное Холденом сочинение, Стрэдлейтер разозлился – нужно было написать описание дома или комнаты, а не рукавицы. Они поссорились, и во время драки сосед разбил Колфилду нос.

Глава 7

Холден решил уехать из школы сейчас же, быстро собрал вещи и ушел.

Глава 8

Он сразу же сел на поезд. По дороге к нему подсела милая женщина – мать Эрнеста Морроу, «самого последнего гада» в их школе, одноклассника Холдена. Колфилд наврал ей, что ее сын общий любимец.

Глава 9

Приехав в Нью-Йорк, Холден остановился в «Эдмонте» .

Глава 10

Колфилд пытался заказать в ресторане виски, но официант отказал ему как несовершеннолетнему. За соседним столиком сидели «три девицы лет под тридцать» . Холден пригласил их танцевать. Согласилась только блондинка – она «танцевала, как бог» . Колфилд просидел с девицами до самого закрытия ресторана.

Глава 11

Неожиданно Холден вспомнил о Джейн Галлахер, о том, как они познакомились и подружились, как единственный раз он ее поцеловал «да и то не по настоящему» .

Глава 12

Холден взял такси и поехал в ночной кабак к Эрни. По дороге он пытался у таксиста расспрашивать о том, куда деваются утки, но таксист ответил, что не знает, но уверен, что рыбы остаются в пруду.

У Эрни было полным-полно народу. Холден присел за столик, но его заметила бывшая пассия старшего брата – Лилиан Симмонс. Чтобы избавиться от нее, Холден соврал, что ему нужно на свидание, и ушел.

Глава 13

Холден вернулся в отель. Лифтер предложил вызвать ему проститутку, и Холден согласился.

Колфилд думал о том, что видимо «наконец представился случай» потерять невинность – вдруг «когда-нибудь придется жениться?»

К нему пришла проститутка Санни. Холдену хотелось сначала поговорить. Женщину это возмутило – лифтер и так разбудил ее среди ночи. Санни потребовала 10 долларов, но Холден дал ей только пять.

Глава 14

Только Холден лег спать, как к нему пришли лифтер и проститутка, требуя еще 5 долларов. Колфилд не хотел давать деньги, но лифтер прижал юношу к двери. Санни вытащила деньги из бумажника Колфилда. Холден выругался на лифтера, и тот сильно ударил его в живот.

Глава 15

С утра Холден позвонил Салли Хейс, своей давней подруге, пригласил ее на утренний спектакль. Во время завтрака к Колфилду присели две монахини. Одна из них оказалась учительницей английского языка. Холден дал им на благотворительность 10 долларов.

Глава 16

Холден купил сестренке Фиби пластинку «Крошка Шерли Бинз» про маленькую девочку. Когда Колфилд шел по Бродвею, впереди него мальчик 6-ти лет напевал песенку: «Если ты ловил кого-то вечером во ржи…» , чем поднял Холдену настроение.

Глава 17

Холден и Салли пошли на спектакль, который в целом показался Колфилду неплохим. После этого они пошли кататься на коньках. Салли пригласила Холдена к ним в сочельник убирать елку, и он согласился. Колфилд поделился, что ему все осточертело, и предложил девушке куда-то сбежать вместе с ним. Салли отказалась, и Холден сказал ей «катиться» . Они поругались, и девушка ушла.

Глава 18

Холден пошел в кино на фильм о войне. Идя после этого в Викер-бар, он думал, что наверняка бы спятил, если бы служил в армии.

Глава 19

В баре Холден встретился со старым знакомым Карлом. У Карла была девушка китаянка возрастом за 30 лет, что сильно удивило Холдена.

Глава 20

Холден просидел в баре до часу ночи и «напился там как сукин сын» . Выйдя из бара, он позвонил Салли и пообещал, что придет убирать елку. После этого пошел в парк и по дороге разбил пластинку Фиби. Посидев в парке, он решил сходить домой.

Глава 21

Родителей Холдена не оказалось дома. Колфилд разбудил Фиби. Малышка была очень рада брату и даже разбитой пластинке. Фиби догадалась, что его снова выгнали со школы.

Глава 22

Холден объяснил Фиби, что вылетел из Пэнси потому, что «в такой гнусной школе» «еще никогда не учился» . Расстроенная девочка сказала, что ему вообще ничего не нравится, и спросила, кем бы он хотел стать. Холден вспомнил песенку «Если кто-то звал кого-то вечером во ржи» и поделился с сестренкой: «понимаешь, я себе представил, как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле, во ржи. <…> А я стою на самом краю скалы, над пропастью, понимаешь? И мое дело – ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть. <…> «это единственное, чего мне хочется по-настоящему».

Глава 23

Фиби включила радио, и они с Холденом танцевали. Неожиданно пришли родители, и Колфилд незаметно ушел.

Глава 24

Холден пошел к бывшему учителю мистеру Антолини, рассказал о том, что его выгнали из Пэнси. Учитель сказал, что ему кажется, словно Холден несется «к какой-то страшной пропасти» . «Это бывает с людьми, которые в какой-то момент своей жизни стали искать то, чего им не может дать их привычное окружение. <…> И они перестали искать». Антолини считал, что Холден пожертвует «жизнью за какое-нибудь пустое, ненастоящее дело» . Учитель написал на листке: «Признак незрелости человека – то, что он хочет благородно умереть за правое дело, а признак зрелости – то, что он хочет смиренно жить ради правого дела» и отдал листок Холдену.

Учитель постелил Колфилду и юноша лег спать. Среди ночи он проснулся от того, что Антолини гладил его по голове. Холден испугался и быстро ушел.

Глава 25

Холден до утра пробыл на вокзале. Он думал о том, что, возможно, Антонили не хотел сделать ему ничего плохо. Холден решил, что ему нужно уехать на Запад, найти там работу, жить в хижине на опушке леса и может даже жениться. Колфилд передал Фиби записку, что уезжает и хочет перед этим с ней увидеться.

Фиби пришла с собранным чемоданом и сказала, что поедет с ним, и больше никогда не будет ходить в школу, начала плакать. Чтобы успокоить сестренку, Холден сказал, что никуда не уедет, и повел ее в зоопарк, а затем к каруселям. Пошел сильный ливень. Колфилд промок, но был очень счастлив, наблюдая, как Фиби кружилась на карусели.

Глава 26

Холден заболел и вот теперь в санатории. Осенью он пойдет в новую школу. Холдену кажется, что ему как-то не хватает всех тех, о ком он рассказал.

Заключение

В романе «Над пропастью во ржи» Сэлинджер затрагивает проблемы равнодушия людей друг к другу, эгоизма, лживости и лицемерия, рассуждает над темой искусства. Произведение оказало огромное влияние на литературу и культуру второй половины ХХ века, было переведено на многие языки, входит в список ста лучших англоязычных романов.

Краткий пересказ «Над пропастью во ржи» будет интересен школьникам, студентам и всем, кто увлекается творчеством Дж. Д. Сэлинджера.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4 . Всего получено оценок: 606.

Символика имен персонажей повести "Над пропастью во ржи" Джерома Дэвида Сэлинджера

Повесть Сэлинджера с непростой тематике, наполненная сложной символикой, тонкими, едва заметными мотивам, где лиризм повествования сочетается с юмором, от печального стиля он резко переходит к радостному и наоборот, где сложная и многогранная система образов, тонкий психологизм в изображении внутреннего мира главного героя и его отношений к другим персонажам, все это ставит повесть "Над пропастью во ржи" на уровень мировых шедевров ХХ века. Эта повесть вобрала лучшие достижения Сэлинджера в ранних рассказах, некоторые из них почти полностью вошли в нее ("Легкий бунт на Мэдисон-Авеню"), он использовал приемы, которыми пользовался раньше, произведение оказался очень концентрированным и насыщенным различными художественными средствами, с очень многогранным содержанием. В ранних рассказах можно найти основные мотивы, которые выйдут на первый план в повести, прототипы характеров, мелкие детали, которые несут в себе глубокое значение и символику. В данном исследовании основное внимание обращается на имена главных персонажей, их тесная связь с их характером и их ролью в произведении. Имена большинства героев значимые, данные не просто так, они несут в себе скрытый смысл, что позволяет лучше понять персонажа, поэтому не следует оставлять их без внимания, изучая или просто читая это произведение.

Холден Колфилд (Holden Caulfield)

Холден Колфилд главный персонаж произведения, с ним связан весь сюжет повести, оценка других героев, их характеристика дается в его субъективной оценке. Основные темы произведения - тема взросления, сложного момента перехода в мир взрослых, крах иллюзий и идеалов с этим связан, и тема конфликта с действительностью, что вытекает из предыдущей - очень прекрасно показаны с помощью этого неординарного подростка, с его своеобразными взглядами, с его болезненной и, кажется, необычной, психикой. Но он почему-то оказывается чрезвычайно близок множества читателей во всем мире, книга до сих пор ежегодно продается огромными тиражами. Кажется Сэлинджеру удалось уловить и описать тот сложный внутренний мир подростка, с его стремлениями и порывами, часто не понятными самому себе, с детской наивностью и неприятием законов старших. Этот необычный персонаж оказался на самом деле реальным прототипов, миллионов подростков. Характер Холдена, его идеалы, убеждения, все это отражается на его имени, что имеет тесную связь с его личностью.
Имя "Голден" (перекликается с "hold" - сдерживаться) указывает на то, что он воздерживается от вхождения в общественной жизни, он не воспринимает всю фальшь и притворство мира, который его окружает, однако не бунтует, а только сдерживается, чтобы не стать одним из тех, кого он ненавидит. Слово "holden", лучше всего это заметно на словосочетании "holden back" - то, что сдерживается, удерживается, - характеризует одну из основных черт персонажа и, возможно, концепцию самого автора по отношению к миру, которую Голден имел бы выражать. Он сдерживается, как и Джейн Галлахер, один из положительных персонажей, тоже сдерживается, оставляя свои дамки на краю доски. Здесь важно отметить, что Голден совсем не бунтарь, как может показаться на первый взгляд, он воплощает не бунт, а лишь неприятие мира, правил игры, которые навязывает каждому - лицемерия, лживости и фальши. Как тут не вспомнить его ночную беседу с Фиби, когда он объявляет свое отношение к миру: "Худшего школы чем Пэнси, я не видел. Кругом же фальш и показуха. И проходимец на проходимцу [...] Есть там несколько путевых учителей, и они все делают напоказ". Он протестует против такого положения вещей, не принимает его, но не бунтует от мира, он воздерживается от решительных действий, от борьбы, и это ему и не нужно, это противоречит его характеру.
Другое значение слова "holden" - то, что скрывает, прячет, - характеризует еще одну Голденову риса - определенную замкнутость в себе, скрытность. Среди взрослых, среди большинства друзей, даже у своей девушки Салли Гайс, он не находит понимания, поэтому свою главную мечту он доверяет только Фиби. Нехватка понимания, такой характерный мотив для творчества Сэлинджера, что красной нитью проходит через его произведения, оказывается и у Холдена, хотя наиболее ярко это показано в рассказе о Сімора Гласа.
Фамилия - Колфилд (Caulfield) - раскладывающийся на две части. Первая часть имеет глубокое значение. Слово "caul" (шляпка, анат. водяная оболочка плода) имеет прямое отношение к теме детства в повести. С биологической точки зрения это слово означает часть амниону (зародышевой оболочки), мембрану, что защищает зародыш от механических повреждений и создает условия для его развития. Здесь мы видим прямую метафору идеала Холдена - быть ловцом в жизни, защищать детей от жестокости взрослых, от грязного ругательства на стенах школы, спасать их от пропасти повзросления, во всяком случае до назначенного времени. Вторая часть (field - поле) тоже вызывает ассоциации с его мечтой, с полями ржи.
Имя и фамилия вместе создают краткий, но вполне точный портрет персонажа, где указаны его основные черты и порывы. В именах других персонажей тоже воплощены черты Холдена, через его отношение к ним, через символику их образов.

Фиби Колфилд (Phoebe Caulfield)
В образе Фиби ярче всего воплощается любовь Холдена к детям. Это заметно даже тогда, когда он зол на нее. С появлением Фиби, открывается совершенно новый сторону Голденового характера, то, что он понимает, как счастье. Фібине назначения в романе - держать Холдена привязанным к реальности, чтобы его фантазии не погубили его. Страх, что будет делать Фиби без него, сдерживает Холдена от отъезда на запад. Когда она собирается ехать с ним, он возвращается к реальности, понимает идеализм этого путешествия, прекрасно знает, что это путешествие может разрушить Фібину детскую невинность, что его переменная поведение может повредить ей. Он делает решение остаться ради Фиби, чтобы удерживать ее от падения с обрыва за ржаным полем. Фиби - это свет, который освещает часть Голденової темной депрессии: "Я тихонько, не шаркая ногами, пошел по комнате [где спала Фиби], рассматривая то то, то се. На душе вдруг стало тепло, уютно. Даже предчувствие того, что я заболею воспалением легких, исчезло. Просто мне стало хорошее-хорошее".
В имени Фиби можно найти три различных значения:
- Слово phoebe англосаксов и греческом значит сияющая, что соотносится с ее функцией просветления Голденового настроения в романе.
- В греческой мифологии ей соответствует Феба, отождествлялась с Артемидой, как богиня луны.
- Также слово phoebe означает маленького птицы (чибис) для которого характерно постоянное движение и прыгания. Это приводит параллель с тем, что Фиби хрупкая, она постоянно в движении - танцует, смеется, пишет истории, говорит о своих друзей.
Все три значения относят ее до небесных высот. Фиби сияет как светило в Голденовому жизни, принося ему настоящее счастье. Как лунная орбита вокруг Земли, Фиби всегда в Голденових мыслях, влияет на его решение, словно луна на приливы и отливы Земли, подсознательно, удерживая его от необдуманных решений. Она чем-то похожа на хрупкую птичку: "Фиби еще только десять лет. Худая, как я, но не худющая, а именно такая, как надо для роликовых коньков. Как-то я смотрел на нее из окна, когда она шла через Пятую авеню к парку, и вдруг подумал: "Какая же Фиби худенькая - как раз для роликовых коньков!"". Имя дает вполне исчерпывающий портет этого персонажа.

Салли Гайс (Sally Hayes)
Салли Гайс ограничена светский человек, с которым Голден встречался когда учился в Пэнси. Он говорит, что привык думать, будто она умна, потому что она знает немало театры и литературу, но когда прошло достаточно времени, он увидел, что это не так. Да и после этого он был влюблен в нее, хотя и помнил о свои истинные чувства, когда испытывал внезапное влечение к ней.

Ее фамилия - Гайс - указывает на обманный туман (haze ["heiz]), что символизирует то как Голден теряется под ее взглядом, как она затуманивает его сознание: "Умора, но когда я увидел ее, мне захотелось с ней жениться. Намаханий какой-то. Салли мне даже не очень нравилась, и вдруг я почувствовал, что влюблен в нее и хочу жениться! Ей-богу, намаханий. Ничего не скажешь".

Фейс Кавендиш (Faith Cavendish)
На образе Фейс Кавендиш раскрывается еще одна грань характера Холдена. Несмотря на то, что он болезненно переносит разрыв с детством, прежними идеалами, он иногда старается выглядеть взрослым. Он верит, что может выдаваться старшим и более зрелым, чем на самом деле. Он считает, что высокий рост, седые волосы, курение и спиртное помогут ему произвести впечатление старшего. Прежде чем звонить Кавендиш, Голден выкурил немало сигарет в "Эдмонтоне". Это курения символизирует его попытки казаться старше. Когда он позвонил то понизил свой голос с той же целью: "я пытался Говорить басом, чтобы она не догадалась сколько мне лет. А вообще голос у меня и так достаточно низкий".
Фейсине фамилия определяется как подслащенный жевательный табак. Это напрямую связано с Голденовим курением, ведь и курения и разговор с напівповією Фейс связанные с попыткой Холдена выглядеть взрослым. Имя Фейс (Faith) выражает веру Холдена в том, что он может выглядеть взрослее.

Джеймс Касл (James Castle)
Фамилия Джеймса Касла отражает его высокие идеалы. Он словно находится в замке, возвышаясь над своими лицемерными сверстниками. Он отказывается взять обратно свои слова при любых условиях и совершает самоубийство раньше, чем его заставят это сделать. Джеймс выпрыгивает из окна, словно из своего замка высоких идеалов. Слово "замок" наводит на мысль о больших вершины, королей, уходящих над другими и представляются неземными и могучими.
Персонаж Джеймса Касла также имеет отношение к мотиву падение, что пронизывает всю повесть. Смерть Касла вызывает параллель с Голденовим постепенным падением здоровья, и драки с Морисом где он, как и Касл, говорит, что думает, и драка эта тоже заканчивается смертью, правда мнимой смертью Холдена.

Роберт Экли (Ackley)
Имя Экли (Ackley [??kl?]) звучит похоже на acne (угорь) - одну из главных его черт. Также есть сходство со словом hackly ([?h?kl?], плохо сделан, зазубренный) и возгласами ouch (вопль боли), ecch и ack (возгласы отвращения). Имя полностью соответствует характеру персонажа, указывает на его главные черты, то какую реакцию он может вызвать, он и Холдена раздражает, но в то же время Голден жалеет его, на его примере он указывает на фальшь, что царит в Пэнси: "Сидим например в комнате, мозолимо языки. И вдруг стучит какой-нибудь вуграстий придурок. Думаешь, его впустят?! И хоть куда бедный сунется - везде двери перед ним закрыты. Там еще было то дуремарське тайное общество - я тоже побоялся в него вступить. А Роберт Экли, один зануда, весь в угрях, тоже захотел в то общество. Все ходит и ходит за ними, а они его не принимают, и баста. Просто за то, что он зануда и весь в угрях". Несмотря на собственную сразу к Экли в конце повести Голден говорит: "Я знаю только одно: мне недостает всех тех, о ком я рассказал. Даже тех же Стредлейтера и Экли".

Карл Льюс (Carl Luce)
Голден увлекается Карлом Льюсом, главным образом через его интеллект - он имеет самый высокий IQ в Вутонській школе. Голден считает, что это единственное, что в нем достойно внимания.
Карлове фамилия Luce-испански означает "свет". Знание - свет, незнание - тьма. Это лучше всего характеризует Льюса и отношение к нему Холдена.

Вард Стредлейтер (Ward Stradlater)
Имя одного из отрицательных персонажей тоже хорошо характеризует его. Фамилия этого героя перекликается со словом straddle (широко расставлять ноги и др.), хорошо обрисовывает его нрав, наглость и самоуверенность.
Как мы видим большинство основных персонажей имеют имена, многие могут сказать об их характере, об их привычках, об отношении к ним рассказчика и, через него, самого автора. Некоторые имена имеют сложную символику, как Фиби или Холден Колфилд, другие более простую.

Российский государственный педагогический университет

им. А.И. Герцена


Анализ романа Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи»

Дисциплина: современная литература


Работу выполнила:

студентка 3 курса группы 1ЛИ

Князян Егине Арменовна


Санкт-Петербург



Джером Дэвид Сэлинджер

Анализ романа

Источники


Джером Дэвид Сэдинджер


Джером Дэвид Сэлинджер (1919 - 2010) - один из самых таинственных и загадочных писателей 20го столетия. Последние 50 лет своей жизни он провёл в полном затворничестве в своём доме в Корнише (штат Коннектикут), вёл «лесное» хозяйство, не давал интервью и избегал журналистов, запрещал экранизацию своих книг и переиздание многих ранних рассказов, даже печать своей фотографии на обложке романа, и несколько раз судился с посягателями на «сотрудничество» с его творчеством. Он продолжал писать все эти годы, но не показывал свои работы даже семье: последняя книга была издана в 1965 году: «16-й день Хэпворта 1924 года» (Hapworth 16, 1924). Он всеми силами старался оставаться в тени и оградить себя от внешнего мира, но весь его отшельнический образ жизни и её таинственность только подогревали интерес. О нём ходило множество слухов, его не раз причисляли к сектантам и буддийским монахам, и, надо заметить, все эти сплетни были не совсем беспочвенными, потому что всю жизнь Сэлинджер метался между религиями, это были и дзэн-буддизм, и сайентология, и многие другие (вырос он, кстати, в иудейской семье).

Наибольшую славу Сэлинджер получил благодаря своему единственному роману, «Над пропастью во ржи». До сих пор в год издаётся около 250 тыс. экземпляров, книга стала не менее загадочной, чем сам её автор: по меньшей мере три убийцы утверждали, что были вдохновлены на преступление ею (самый известный - Дэвид Чепмен), её запрещали в школах и до сих пор иногда пытаются исключить из программы. Главного героя зовут Холден Колфилд, персонаж, с таким именем уже появлялся в рассказе «Легкий бунт на Мэдисон-авеню» (Slight Rebellion off Madison, 1946), первом рассказе Сэлинджера, одобренным The New Yorker. И хотя на момент написания романа Сэлинджеру было уже 32 года, ему невероятно правдиво удалось передать мышление и внутренний мир 17летнего главного героя, из чего можно сделать вывод, что, когда Джером писал от имени Холдена, он писал от имени себя. Между ними действительно можно найти много общих черт, например, та же самая уединённая жизнь в глуши. Холден мечтал провести всю жизнь в домике в безлюдном лесу, по всей видимости, о том же мечтал и Сэлинджер; мечтал и начал осуществлять свою мечту, как только роман принёс ему материальную независимость. Как и Холден, Джером часто менял школы и плохо учился (Valley Forge Military Academy, последнее среднеобразовательное учреждение Джерома, можно узнать в школе Пэнси, где учился Холден). Зато любил читать и писал сначала короткие рассказы, а потом стал редактором ежегодника класса. Высшие учебные заведения он менял с такой же частотой: весной первого курса его исключили из Нью-йоркского университета, после первого семестра - из Хорового колледжа и Колумбийского университета, Сэлинджер так и не получил высшего учебного образования, из-за чего навсегда рассорился с отцом. Вероятно, его личный опыт непонимания с родителями отразился и на Холдене.

В детстве Сэлинджер числился в драмкружке, в колледже мечтал стать голливудским сценаристом, а в 40х даже жаждал продать авторские права на экранизацию своих рассказов, но с годами все эти порывы приняли резко противоположную сторону. По всей видимости, он разочаровался в актёрском искусстве, и в яркой критике кино и театра в романе, вероятно, изливает душу сам Сэлинджер.

Вообще он всегда был слишком молод духом, что и помогло ему вжиться в образ подростка; во всяком случае, чем старше становился он, тем моложе были его избранницы: второй жене, Клэр Дуглас, было всего 16 (а ему 31), третьей, Джойс Мейнхард - 18 (ему 47), а последней, Колин ОНил - 29 (ему уже 69). От второго брака у Джерома осталось двое детей: Мэтью и Маргарет, и если бы не её книга «Над пропастью мечты» (Dream Catcher: A Memoir), очень многие подробности их семейной жизни, его личности и событий, повлиявших на сюжеты его произведений, так и остались бы загадкой.

сэлинджер роман колфилд

Холден Колфилд - младший сын достаточно обеспеченной американской семьи, проживающей в Нью-Йорке. У него есть старший брат Д.Б. и младшая сестра Фиби, не так давно скончался младший брат Алли. Несмотря на то, что Холден резко выделяется на фоне остальных детей, с ними всеми у него очень близкие и доверительные отношения. Выделяется он тем, что сменил уже три школы, и сам он часто приносит родителям проблемы. Последняя школа - частная закрытая школа Пэнси, где Холден провалился по четырём предметам из пяти, он уже исключён, но останется в школе ещё несколько дней до начала каникул (до среды). Действие в романе начинается с субботы, важного для школы дня, когда команда по фехтованию выезжала на соревнования в Нью-Йорк, но Холден случайно забыл в метро спортивное снаряжение, и ребята не смогли принять участие. Они только-только вернулись в школу, и Холден решает навестить своего преподавателя по истории, старика лет 80, мистера Спенсера. Чувства к нему Холден испытывает противоречивые, поначалу он достаточно тепло отзывается о добродушном учителе, но постепенно отмечает в нём всё больше и больше недостатков, и под конец, утомлённый и приунывший от нравоучений, практически сбегает, придумав ложный повод. Холден идёт в свою комнату, где встречает приятеля из соседней комнаты, Экли, малоприятного юноши, которого все недолюбливают. Позже приходит Стрэдлейтер, сосед Холдена, уверенный в себе пижон, которого с Экли связывает взаимная душевная неприязнь, потому последний быстро покидает хозяев комнаты. Стрэдлейтер рассказывает Холдену о скором свидании с Джейн, давней подругой Холдена, в которую он (Холден), по всей видимости, влюблён. Холден крайне взволнован, потому что знает, как неуважительно его приятель обращается с девушками, и когда Стрэдлейтер возвращается, их мутная беседа заканчивается дракой с печальным для главного героя концом. После недолгих раздумий Холден решается ехать в Нью-Йорк и переждать последние дни где-нибудь в отеле, он больше не может находиться в стенах Пэнси, школы, которую он ненавидит возможно даже больше, чем все предыдущие. Вещи его давно уже собраны, и юноша отправляется на станцию.

В поезде он знакомится с матерью Эрнеста Морроу, школьного задиры и «плохого парня». Но Холден отзывается об Эрнесте на удивление хорошо, даже слишком хорошо, очень много врёт (и даже о своём имени), приводя женщину в восторг и восхищение её якобы скромным и великодушным сыном. В Нью-Йорке Холден берёт такси до отеля. Разместившись в номере, Холден решает пойти в клуб отеля, который его сильно разочаровывает, как сам, так и его посетители. Холден возвращается в номер и сталкивается с лифтёром, который предлагает юноше заказать девушку. Холден растерялся и не смог отказать, хотя особого желания не испытывал, и, когда она пришла, не захотел принять её услуги, но пообещал заплатить. Но девушка запросила вдвое больше, и когда Холден отказался платить так много, она привела «лифтёра», который уже физически убедил юношу деньги всё же отдать.

Холден не хотел больше возвращаться в свой отель и наутро сдал свои вещи на вокзал. Там он познакомился с очень приветливыми монахинями и дал им немаленькую сумму на пожертвования, хотя его деньги уже иссякали. Холден пытался как-то организовать свой досуг, но ни одно из продуманных им развлечений не доставило ему удовольствие. Он сходил в бар у Эрни (ещё до инцидента «в номере»), где столкнулся с бывшей девушкой Д.Б. и, не зная, как отказать ей в своём обществе, оставаясь в заведении, был вынужден уйти. Съехав с отеля, Холден позвал Салли - одну из своих знакомых в театр, - что тоже его мало развлекло из-за обилия фальши и наигранности не только на сцене, но и среди зрителей и его спутницы в том числе. После он повёз её на каток (скорее, она его), где внезапно в каком-то отчаянии стал умолять её уехать из города вместе с ним, это привело к ссоре. Всё время Холден думает о Джейн, которой не решается позвонить, и о сестре Фиби. Сестру он всё же навещает: ночью он тайно пробрался в квартиру своей семьи. Он и сестре рассказывает о своей идее срочно бросить всё и уехать жить в глушь. Фиби жутко перепугалась, и, чтобы успокоить её, он обещает пока никуда не уезжать и переночевать у своего бывшего учителя мистера Антолини (на отель денег у него уже не хватило бы). Холден действительно едет к учителю, но ночью, взведённый своей паранойей по поводу педофилии, срывается и уезжает на вокзал, якобы за вещами. Утром он ещё больше полон решимости уехать из города и пишет записку сестре. Он не может уехать, не попрощавшись с ней, и решает поговорить с ней напоследок, о чём и сказал в записке, назначив время и место. Но Фиби приходит к музею этнографии (там её ждал брат) с чемоданом и заявляет, что поедет вместе с Холденом. Он в ужасе, отказывается брать её с собой, шокированный, Холден снова заверяет сестру, что передумал и никуда не поедет; слишком поздно, она уже обиделась. Они проводят остаток дня вместе, Холден ведёт её в зоопарк, постепенно обида Фиби проходит, и они мирятся. Вероятно, после всего этого Холден вместе с сестрой пришёл всё же домой (уже не прячась и не дожидаясь среды), где его, наверняка, ждал большой скандал, и, судя по тому, как часто можно было заметить нестабильность психики мальчика, судя по его душевному состоянию на тот момент, отношению семьи к его учёбе и жизни и, наконец, нахождении в санатории на момент повествования, всё для него закончилось нервными срывом и истощением.


Анализ романа


Несмотря на то, что непосредственно сюжету посвящено всего лишь три дня - суббота, воскресение и понедельник, - за этот короткий промежуток жизни главного героя читателю удаётся достаточно глубоко и подробно заглянуть в его мышление, его психологию, характер, отношение к жизни и многие другие черты его сущности. Действия за эти три дня разворачивается последовательно в хронологическом порядке, многим бытовым мелочам и деталям уделяется много внимания, благодаря чему становится легко поставить себя на место персонажа и взглянуть на происходящее вокруг его глазами. А понять его видение позволяет повествование от 1го лица, от лица 17летнего Холдена Колфилда, добродушного подростка, которому свойственен юношеский максимализм, пылкая жажда справедливости и… не совсем стандартные взгляды на многие явления. Он комментирует всё происходящее с ним за эти дни, комментирует субъективно и часто вдаётся в воспоминания, которые ему навеивают события, описываемые им. И комментирует воспоминания тоже. И, конечно, практически весь психологический портрет Холдена представлен именно в его подробно объясняемом отношении к действию, а не в действии самом, отношении по-детски наивном и по-взрослому философском одновременно, и с этого для меня начинается противоречивость романа Сэлинджера.

Первое, что мне бросилось в глаза при начале чтения книги, это «рецензии» Холдена на практически всех упомянутых в романе персонажей. Двояким его отношение не было разве что к Джейн, сестре, братьям и матери; трепетно, со всей душой, искренне и по-настоящему он любит только их. Следующим в его «рейтинге», или даже на ту же ступень, можно поставить отца, но чувствуется, что отношения с ним у Холдена сложились не настолько семейными и трогательными, как хотелось бы. Открыто Холден ни разу не критиковал своего отца, но скорее из «родных» чувств, чем искреннего, если не уважения, то, по крайней мере, понимания. И здесь уже начинается некое слабое и спорное противоречие: трезво Холден понимает отца, понимает его справедливость, но в глубине души удручён тем недовольством, которое вызывает своими учёбой и поведением, ему бы хотелось, чтобы родители смотрели на все смены школ так же, как и он, чтобы не огорчались его отношением к жизни и не объясняли это отношение инфантильностью и безответственностью. И всё же отрицательного Холден к отцу не испытывает, ведь он даже никак не прокомментировал со своей эмоциональной точки зрения его вложения в постановки на Бродвее, провальные постановки, при всей неприязни самого Холдена к театру; значит, он всё же слишком любит отца, чтобы позволить себе осуждать его. Возможно, с возрастом он изменит своё мнение, как его возможно изменил сам Сэлинджер, который, хоть и плохо учился, но всё же был достаточно послушным сыном в молодости, старался не конфликтовать с родителями и даже обучался производству колбас и почти год проработал в цехе в Венне, как того и желал отец; скорее всего, в описание семьи Колфилдов Сэлинджер вложил немалую часть собственных чувств к своей семье.

Двоякости также на первый взгляд не вызвали «лифтёр», монахини и мать Эрнеста Морроу: первый - категорически отрицательный персонаж и последние - категорически положительные. Никаких положительных оценок не было и самого Эрнеста, о нём Холден рассказал «к слову», косвенно, и больше никак не вспоминал на протяжении повествования (было ещё несколько таких персонажей, например, добродушная гардеробщица), а вот о миссис Морроу, монахинях и сутенёре вспоминал ещё не раз. Не вызвали только на первый взгляд, потому что в самом конце повествования Холден отзывается о своём главном «зле» совершенно без зла словами: I think I even miss that goddam Maurice.

Мнение Холдена об остальных основных персонажах, задействованных в событиях трёх дней и игравших более продолжительную и значимую роль в его жизни (чем, к примеру, тоже категорически отрицательный в его глазах мистер Термер, директор Пэнси), можно охарактеризовать в одном ряду, потому что ни к кому из них оно не однозначно. Ни к мистеру Спенсеру, которому Холден с одной стороны сочувствует и сердечно симпатизирует, но с другой испытывает ко многим частичкам его образа и жизни чуть ли не отвращение, как к виду полуобнажённой груди; ни к Экли, которого, несмотря на умственную ограниченность «приятеля» и свою брезгливость - ведь выглядит Экли ужасно и совершенно не соблюдает гигиену, - Холден сочувствует и ему и даже зовёт в кино из чувства жалости к презираемому всеми парню with lousy teeth; ни к Стрэдлейтеру, ни к Салли, ни к Льюсу, ни даже к мистеру Антолини, крайне положительному человеку, к которому Холден всё же смог мысленно привязать спорный образ. Никто не может с точностью сказать, были ли в действительности у Антолини дурные помыслы, но я склоняюсь к мысли, что нет, да и сам Холден прямо говорит, что, скорее всего, ошибся. Но он уже создал в своём сознании пугающий недостаток, возможно, ложный, но всё же недостаток, который от своей вероятной несправедливости не стал подпитывать воображение паникой меньше. И мистер Антолини опускается на ступень ниже, чем отец Холдена.

И всё же Холден, хоть и находит что-то неприятное практически во всех людях, - однозначно «добрый» герой. Ведь очень многие отрицательные качества окружающих, замеченные им в его комментариях, да и сами их действия, характеризуют их скорее как отрицательных персонажей, чем положительных, но Холден находит и в них что-то приятное - редкая и достойная уважения черта. Например, Стрэдлейтер: очень трудно представить себе, чем он в действительности мог бы гордиться. В нём не видно ни великодушия, ни какого-то глубоко внутреннего мира, ни особо пытливого ума; можно, конечно, предположить, что так картину представляет субъективность Холдена, но и сами поступки не говорят ничего хорошего в его пользу, как, например, его неуважение к труду Холдена, написавшего для него сочинение. Трудно, но дружелюбному и отзывчивому Холдену удаётся найти, как выгородить Стрэдлейтера в глазах Экли: hes very generous in some things (хотя в благородстве этого самого generous объективно возникают сомнения). Склонность же Холдена замечать в людях недостатки - это скорее объективность при оценке окружающего мира, в ней есть какая-то наивность, потому что при всей эмоциональности выражений мыслей Холдена в них нет зла, даже когда он говорит о своей ненависти: в ней видно отчаяние, усталость, досада, тоска, что угодно, но не озлобленность (исключение, разве что, конфликт из-за Джейн); и окончательная оценка всё равно всегда положительная, поэтому Холден и продолжает общаться со всеми этими людьми, хотя никто из них, кроме Д.Б., Фиби и Джейн, понять его не способен и хотя все они его в той или иной степени нервируют и раздражают. Очередное противоречие, потому что объективным назвать мировоззрение Колфилда ни в коем случае нельзя, у него очень много твёрдо устоявшихся мнений, которые зачастую не сходятся с общечеловеческими. И ещё одно противоречие в том, что при своей склонности находить что-то светлое даже в самом отрицательном человеке, он не может найти что-то приятное в своих занятиях. Его окончательный и не подлежащий оспариванию вердикт: во всех школах правят лицемерие и несправедливость. Жизнь вокруг нагоняет на него такое уныние и такую тоску, что несколько раз на протяжении романа Холден вполне серьёзно порывался уехать жить куда-нибудь в глушь и никогда и никуда не выбираться оттуда. Его представление жизни совершенно не сходится с тем, которое предлагает ему окружающий мир, и если в отдельности в каждом из людей Холден видит потенциал, видит изначальное добро, справедливость и возможность соответствовать таинственному и светлому идеалу, крепко прижившемуся в его сознании, то в обществе в целом, в его институтах, морали, устоях и канонах, Холден не может найти то, что ищет для себя в жизни, он не может принять их в полной мере и всё время находится в поиске той самой «пропасти во ржи», где смог бы свободно и безмятежно заниматься тем, чем действительно хотел бы. Не случайно он не нашёлся что ответить на вопрос Фиби о том, что он по-настоящему любит в жизни. Не нашёлся, потому что ничего он не любит, и это однозначно недостаток, который мешает Колфилду прижиться в обществе.

Холден - идеалист. Он должен был либо сломаться под гнётом действительности, такой не похожей на его мировоззрения, и слиться с обществом, либо научиться совмещать свой идеализм с реализмом - что не так абсурдно, как может показаться - и пойти на компромисс, сохраняя при этом свои жизненные принципы и научившись смотреть на всё шире и объективнее, либо вступить в конфликт. И конфликт, рост условий для которого был очевиден с самого начала развития сюжета, всё же произошёл. Сэлинджер никак не прокомментировал 60 Years Later: Coming Through the Rye, вольное продолжение романа, написанное Фредриком Колтингом (Джей-Ди Калифорния), разве что через суд добился запрета на печать, и сам он не издал никаких продолжений о Колфилде, в общем, никто в точности не может знать, какой из трёх путей выбрал в итоге Холден, разобрался ли он в себе, понял ли свои ошибки, нашёл ли счастье среди людей, захотел ли и научился ли свыкаться с окружающими условиями. Хочется верить, что выбрал он путь компромисса и смог после упорядочить свои мысли и чувства, ведь в конце повествования он, хоть и старается избежать разговоров о будущем, намекает, что хотел бы измениться и учиться в новой школе лучше, чем ему это удавалось в предыдущих. И если Сэлинджер действительно вселил в Колфилда частичку себя, то, возможно, он хотел бы, чтобы судьба главного персонажа всего его творчества сложилась менее сумбурно, чем его собственная.


Источники


Salinger J. D. The Catcher in the Rye. - СПб.: Каро, 2011. - 288 с.

biografic.narod.ru/index-1139.htm .wikipedia.org/wiki/Salinger,_J._D.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Произведение Сэлинджера «Над пропастью во ржи» было написано в 1951 году и рассказывает нам одну историю Холдена Колфилда. Холден в рассказе «Над пропастью во ржи» является главным героем произведения. Это школьник шестнадцати лет, представляющий поколение тинэйджеров пятидесятых годов. Парень родился в семье, где было четверо детей. Холден был вторым. Старший его брат был талантливым писателем, который бросил написание рассказов и пошел работать в Голливуд. Третий ребенок Али, которого в рассказе «Над пропастью во ржи» наш герой очень сильно любит, был умным хохотуном, однако умер он от белокровия. Это стало сильным потрясением для Холдена. Фиби — младшая сестренка Холдена, в которой он души не чаял.

Над пропастью во ржи главные герои

Но, вернемся мы к рассказу Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и нашему герою, который импульсивен, бесшабашен, который ведет себя с вызовом к окружающему его миру. Для него не приемлемы фальшь, ложь, он ненавидит школу Пэнси, где приходится учится с «кретинами» одноклассниками, где учат учителя-показушники. Холден бунтует против установленных правил, поэтому специально заваливает экзамены, после чего уходит из школы, отправившись домой в Нью-Йорк.

Холден — это персонаж «Пропасти во ржи» — имя главного героя, который не любит, когда люди хотят быть теми, кем не являются в действительности. Так, Холдена раздражает голос Стрэдлейтера, который охмуряет девушек в машине, он винит брата, который променял писательский талант на Голливуд, герою не нравится театр, где актеры плохо и фальшиво играют, а если и выдается талантливый актер, так он сразу же начинает задаваться.

При этом герой рассказа не скрывает свои недостатки, он не стыдится признаться в том, что он лгун, так как часто говорит не правду в разговоре со взрослыми. Холден не боится признаться в своей трусости, рассказывая о том, что ударить человека он не может. Но это одновременно и чувственная натура, герой рассказа любит читать, он любит философствовать и размышлять на разные темы, для него важна не только физическая, но и духовная сторона любви.

Мальчику ненавистна нью йоркская жизнь, ему хочется бежать, хочется где-то вдали построить хижину, работать на автозаправке, жить и находится подальше от лжи, лицемерия, но, все это останется лишь мечтой, так как недостаточно у него того внутреннего стержня, который бы полностью изменил жизнь. Он только и может, что мечтать и в своих мечтах он видит себя защитником. Он решает спасать детей и делится своей мечтой с сестрой, рассказывая о том, как он ловит маленьких детей, чтобы те не сорвались в пропасть, играя в огромном поле во ржи, где нет ни одного взрослого, кроме него одного.

Рисунок Ф. Вегнера

Семнадцатилетний Холден Колфилд, находящийся в санатории, вспоминает «ту сумасшедшую историю, которая случилась прошлым Рождеством», после чего он «чуть не отдал концы», долго болел, а теперь вот проходит курс лечения и вскоре надеется вернуться домой.

Его воспоминания начинаются с того самого дня, когда он ушёл из Пэнси, закрытой средней школы в Эгерстауне, штат Пенсильвания. Собственно ушёл он не по своей воле - его отчислили за академическую неуспеваемость - из девяти предметов в ту четверть он завалил пять. Положение осложняется тем, что Пэнси - не первая школа, которую оставляет юный герой. До этого он уже бросил Элктон-хилл, поскольку, по его убеждению, «там была одна сплошная липа». Впрочем, ощущение того, что вокруг него «липа» - фальшь, притворство и показуха, - не отпускает Колфилда на протяжении всего романа. И взрослые, и сверстники, с которыми он встречается, вызывают в нем раздражение, но и одному ему оставаться невмоготу.

Последний день в школе изобилует конфликтами. Он возвращается в Пэнси из Нью-Йорка, куда ездил в качестве капитана фехтовальной команды на матч, который не состоялся по его вине - он забыл в вагоне метро спортивное снаряжение. Сосед по комнате Стрэдлейтер просит его написать за него сочинение - описать дом или комнату, но Колфилд, любящий делать все по-своему, повествует о бейсбольной перчатке своего покойного брата Алли, который исписал её стихами и читал их во время матчей. Стрэдлейтер, прочитав текст, обижается на отклонившегося от темы автора, заявляя, что тот подложил ему свинью, но и Колфилд, огорчённый тем, что Стрэдлейтер ходил на свидание с девушкой, которая нравилась и ему самому, не остаётся в долгу. Дело кончается потасовкой и разбитым носом Колфилда.

Оказавшись в Нью-Йорке, он понимает, что не может явиться домой и сообщить родителям о том, что его исключили. Он садится в такси и едет в отель. По дороге он задаёт свой излюбленный вопрос, который не даёт ему покоя: «Куда деваются утки в Центральном парке, когда пруд замерзает?» Таксист, разумеется, удивлён вопросом и интересуется, не смеётся ли над ним пассажир. Но тот и не думает издеваться, впрочем, вопрос насчёт уток, скорее, проявление растерянности Холдена Колфилда перед сложностью окружающего мира, нежели интерес к зоологии.

Этот мир и гнетёт его, и притягивает. С людьми ему тяжело, без них - невыносимо. Он пытается развлечься в ночном клубе при гостинице, но ничего хорошего из этого не выходит, да и официант отказывается подать ему спиртное как несовершеннолетнему. Он отправляется в ночной бар в Гринич-Виллидж, где любил бывать его старший брат Д. Б., талантливый писатель, соблазнившийся большими гонорарами сценариста в Голливуде. По дороге он задаёт вопрос про уток очередному таксисту, снова не получая вразумительного ответа. В баре он встречает знакомую Д. Б. с каким-то моряком. Девица эта вызывает в нем такую неприязнь, что он поскорее покидает бар и отправляется пешком в отель.

Лифтёр отеля интересуется, не желает ли он девочку - пять долларов на время, пятнадцать на ночь. Холден договаривается «на время», но когда девица появляется в его номере, не находит в себе сил расстаться со своей невинностью. Ему хочется поболтать с ней, но она пришла работать, а коль скоро клиент не готов соответствовать, требует с него десять долларов. Тот напоминает, что договор был насчёт пятёрки. Та удаляется и вскоре возвращается с лифтёром. Очередная стычка заканчивается очередным поражением героя.

Наутро он договаривается о встрече с Салли Хейс, покидает негостеприимный отель, сдаёт чемоданы в камеру хранения и начинает жизнь бездомного. В красной охотничьей шапке задом наперёд, купленной в Нью-Йорке в тот злосчастный день, когда он забыл в метро фехтовальное снаряжение, Холден Колфилд слоняется по холодным улицам большого города. Посещение театра с Салли не приносит ему радости. Пьеса кажется дурацкой, публика, восхищающаяся знаменитыми актёрами Лантами, кошмарной. Спутница тоже раздражает его все больше и больше.

Вскоре, как и следовало ожидать, случается ссора. После спектакля Холден и Салли отправляются покататься на коньках, и потом, в баре, герой даёт волю переполнявшим его истерзанную душу чувствам. Объясняясь в нелюбви ко всему, что его окружает: «Я ненавижу... Господи, до чего я все это ненавижу! И не только школу, все ненавижу. Такси ненавижу, автобусы, где кондуктор орёт на тебя, чтобы ты выходил через заднюю площадку, ненавижу знакомиться с ломаками, которые называют Лантов „ангелами“, ненавижу ездить в лифтах, когда просто хочется выйти на улицу, ненавижу мерить костюмы у Брукса...»

Его порядком раздражает, что Салли не разделяет его негативного отношения к тому, что ему столь немило, а главное, к школе. Когда же он предлагает ей взять машину и уехать недельки на две покататься по новым местам, а она отвечает отказом, рассудительно напоминая, что «мы, в сущности, ещё дети», происходит непоправимое: Холден произносит оскорбительные слова, и Салли удаляется в слезах.

Новая встреча - новые разочарования. Карл Льюс, студент из Принстона, слишком сосредоточен на своей особе, чтобы проявить сочувствие к Холдену, и тот, оставшись один, напивается, звонит Салли, просит у неё прощения, а потом бредёт по холодному Нью-Йорку и в Центральном парке, возле того самого пруда с утками, роняет пластинку, купленную в подарок младшей сестрёнке Фиби.

Вернувшись-таки домой - и к своему облегчению, обнаружив, что родители ушли в гости, - он вручает Фиби лишь осколки. Но она не сердится. Она вообще, несмотря на свои малые годы, отлично понимает состояние брата и догадывается, почему он вернулся домой раньше срока. Именно в разговоре с Фиби Холден выражает свою мечту: «Я себе представляю, как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле во ржи. Тысячи малышей, а кругом ни души, ни одного взрослого, кроме меня... И моё дело - ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть».

Впрочем, Холден не готов к встрече с родителями, и, одолжив у сестрёнки деньги, отложенные ею на рождественские подарки, он отправляется к своему прежнему преподавателю мистеру Антолини. Несмотря на поздний час, тот принимает его, устраивает на ночь. Как истинный наставник, он пытается дать ему ряд полезных советов, как строить отношения с окружающим миром, но Холден слишком устал, чтобы воспринимать разумные изречения. Затем вдруг он просыпается среди ночи и обнаруживает у своей кровати учителя, который гладит ему лоб. Заподозрив мистера Антолини в дурных намерениях, Холден покидает его дом и ночует на Центральном вокзале.

Впрочем, он довольно скоро понимает, что неверно истолковал поведение педагога, свалял дурака, и это ещё больше усиливает его тоску.

Размышляя, как жить дальше, Холден принимает решение податься куда-нибудь на Запад и там в соответствии с давней американской традицией постараться начать все сначала. Он посылает Фиби записку, где сообщает о своём намерении уехать, и просит её прийти в условленное место, так как хочет вернуть одолженные у неё деньги. Но сестрёнка появляется с чемоданом и заявляет, что едет на Запад с братом. Вольно или невольно маленькая Фиби разыгрывает перед Холденом его самого - она заявляет, что и в школу больше не пойдёт, и вообще эта жизнь ей надоела. Холдену, напротив, приходится поневоле стать на точку зрения здравого смысла, забыв на время о своём всеотрицании. Он проявляет благоразумие и ответственность и убеждает сестрёнку отказаться от своего намерения, уверяя её, что сам никуда не поедет. Он ведёт Фиби в зоосад, и там она катается на карусели, а он любуется ею.

Пересказал